Translation of "Самолёт" in German

0.244 sec.

Examples of using "Самолёт" in a sentence and their german translations:

- Самолёт потерпел крушение.
- Самолёт потерпел катастрофу.
- Самолёт разбился.

Das Flugzeug ist abgestürzt.

- Самолёт не опаздывает?
- Самолёт прилетает вовремя?

Ist das Flugzeug in der Zeit?

- Самолёт начал приземляться.
- Самолёт стал приземляться.

Das Flugzeug hat zur Landung angesetzt.

Самолёт готов.

Das Flugzeug steht bereit.

Самолёт взлетел.

Das Flugzeug hob ab.

Самолёт сел.

Das Flugzeug ist gelandet.

- Самолёт Тома потерпел крушение.
- Самолёт Тома разбился.

Toms Flugzeug stürzte ab.

- Самолёт готов взлететь.
- Самолёт готов ко взлёту.

Das Flugzeug ist startbereit.

- Самолёт прибудет в три.
- Самолёт прилетит в три.

- Das Flugzeug wird um drei ankommen.
- Der Flieger kommt um drei an.

Смотрите! Самолёт взлетает.

Guck! Da startet gerade ein Flugzeug.

Гляди! Самолёт взлетает.

Guck! Da startet gerade ein Flugzeug.

Самолёт прибыл вовремя.

- Das Flugzeug kam pünktlich an.
- Das Flugzeug ist pünktlich angekommen.

Смотри! Самолёт взлетает.

- Schau mal! Das Flugzeug hebt ab.
- Schaut! Das Flugzeug hebt ab.

Самолёт только взлетает.

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

Пилот посадит самолёт.

Der Pilot landet das Flugzeug.

Самолёт взлетел вовремя.

Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen.

Этот самолёт огромен!

Das Flugzeug ist riesengroß!

Самолёт благополучно приземлился.

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

Самолёт начал приземляться.

Das Flugzeug hat zur Landung angesetzt.

- Во сколько ваш рейс?
- Во сколько его самолёт?
- Во сколько её самолёт?
- Во сколько у него самолёт?
- Во сколько у неё самолёт?
- Во сколько у Вас самолёт?

Wann geht dein Flug?

- Возможно, он опоздал на самолёт.
- Он, наверное, на самолёт опоздал.

- Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
- Vielleicht hat er den Flug verpasst.

- Во сколько у тебя самолёт?
- Во сколько у вас самолёт?

Wann startet dein Flugzeug?

- Во сколько вылетает ваш самолёт?
- Во сколько вылетает твой самолёт?

Wann fliegt dein Flugzeug ab?

- У Тома есть личный самолёт.
- У Тома есть частный самолёт.

Tom hat ein Privatflugzeug.

- Где её билет на самолёт?
- Где Ваш билет на самолёт?

Wo ist Ihr Flugticket?

У нас есть самолёт.

Uns stehen ein Flugzeug

Самолёт выполнил безупречную посадку.

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

Самолёт полетел на восток.

Das Flugzeug flog nach Osten.

Самолёт летит над облаками.

Das Flugzeug fliegt gerade über den Wolken.

Самолёт летел над облаками.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

Самолёт взлетел в семь.

Das Flugzeug hob um sieben ab.

Над городом летит самолёт.

Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.

Самолёт приближался к Лондону.

Das Flugzeug näherte sich London.

Он сел в самолёт.

Er ging an Bord des Flugzeugs.

Самолёт пролетел над горой.

Das Flugzeug flog über den Berg.

Он опоздал на самолёт.

Er hat seinen Flug verpasst.

Самолёт вылетит в пять.

Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.

Самолёт приземлится через час.

- Das Flugzeug landet in einer Stunde.
- Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.

Самолёт летит над городом.

Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.

Самолёт упал, пассажиры погибли.

Das Flugzeug stürzte ab, die Passagiere kamen ums Leben.

Самолёт только что взлетел.

Das Flugzeug hat gerade abgehoben.

Самолёт пролетел над островом.

Das Flugzeug überflog die Insel.

Когда вылетает твой самолёт?

Wann geht dein Flug?

Самолёт ещё не взлетел.

Das Flugzeug hat noch nicht abgehoben.

Том опоздал на самолёт.

Tom hat seinen Flug verpasst.

Самолёт сел в Токио.

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

Самолёт отправляется рано утром.

Das Flugzeug bricht am frühen Morgen auf.

Самолёт приземлился без проблем.

Das Flugzeug landete problemlos.

Самолёт Тома сейчас приземляется.

Toms Flugzeug landet gerade.

Самолёт летит высоко-высоко.

Das Flugzeug fliegt wirklich hoch.

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

- Самолёт потерялся из виду за облаками.
- Самолёт скрылся из виду за облаками.

Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.

- Ты когда-нибудь опаздывал на самолёт?
- Вы когда-нибудь опаздывали на самолёт?

Hast du schon einmal ein Flugzeug verpasst?

- Это твой рейс?
- Это ваш рейс?
- Это твой самолёт?
- Это ваш самолёт?

Ist das Ihr Flug?

Вдруг самолёт рухнул на землю.

Das Flugzeug stürzte plötzlich ab.

Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

Самолёт взлетел десять минут назад.

Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.

Самолёт взлетел ровно в девять.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

Самолёт взлетел ровно в десять.

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.

Самолёт взлетел ровно в шесть.

- Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
- Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.

Спросите его, когда следующий самолёт.

Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.

Мой самолёт отбывает через час.

Mein Flug geht in einer Stunde.

Самолёт подлетает к Нью-Йорку.

Das Flugzeug nähert sich New York.

Самолёт сбрасывал на город бомбы.

Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.

Самолёт приземлился ровно в 6.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

Самолёт летел в направлении Гонконга.

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

Он купил билет на самолёт.

Er hat ein Flugticket gekauft.

Наш самолёт летел над облаками.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Спроси его, когда следующий самолёт.

- Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
- Frag ihn, wann der nächste Flug geht!

Этот самолёт летит слишком низко.

Das Flugzeug fliegt ziemlich niedrig.

Наш самолёт летит над облаками.

Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.

Он, наверное, на самолёт опоздал.

- Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
- Vielleicht hat er den Flug verpasst.

Самолёт сбросил бомбы на город.

Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.

Самолёт взлетел в 2:30.

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

Какой же огромный этот самолёт!

Wie riesig dieses Flugzeug ist!

Самолёт приземляется в 8 часов.

Das Flugzeug landet um 8 Uhr.

У него есть личный самолёт.

Er besitzt ein Privatflugzeug.

Где твой билет на самолёт?

Wo ist dein Flugticket?

Вам повезло. Самолёт прибыл вовремя.

Sie haben Glück. Das Flugzeug ist pünktlich.

Самолёт прибыл ровно в девять.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

«Что это за штука?» — «Это не штука. Это самолёт. Мой самолёт. Он летает».

„Was ist das für ein Ding?" „Es ist kein Ding. Es fliegt. Es ist ein Flugzeug. Es ist mein Flugzeug."