Translation of "Проблема" in German

0.014 sec.

Examples of using "Проблема" in a sentence and their german translations:

- Есть проблема.
- Есть одна проблема.
- Имеется одна проблема.

Es gibt ein Problem.

- У тебя проблема?
- У Вас проблема?
- У вас проблема?

Hast du ein Problem?

- В чём проблема?
- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

- Gibt's ein Problem?
- Gibt es ein Problem?
- Gibt es irgendein Problem?

- Моя проблема — это ты.
- Ты моя проблема.
- Вы моя проблема.

Du bist mein Problem.

- Это твоя проблема.
- Это ваша проблема.

- Das ist dein Problem.
- Das ist Ihr Problem.

- Проблема в тебе.
- Проблема в вас.

- Du bist ein Problem.
- Ihr seid ein Problem.
- Sie sind ein Problem.

- У тебя проблема.
- У вас проблема.

Du hast ein Problem.

- Есть одна проблема.
- Имеется одна проблема.

Es gibt ein Problem.

"У нас проблема". - "Какого рода проблема?"

„Wir haben ein Problem.“ „Welche Art Problem?“

Это проблема?

Ist das ein Problem?

Это проблема.

Es ist ein Problem.

Проблема решена!

Problem gelöst!

Назревает проблема.

Es knistert im Gebälk.

Проблема решена.

Das Problem ist gelöst.

Проблема ясна!

Da haben wir den Salat!

Возникнет проблема.

Da wird es ein Problem geben.

- У меня проблема.
- У меня есть проблема.

Ich habe ein Problem.

- Проблема не в Томе.
- Том не проблема.

Tom ist nicht das Problem.

- Эта проблема не наша.
- Проблема не наша.

Das Problem ist nicht unsres.

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

Gibt es irgendein Problem?

- У меня обратная проблема.
- У меня противоположная проблема.

Ich habe das umgekehrte Problem.

- Это не моя проблема.
- Это не наша проблема.

Das ist jemandes anderen Problem.

- Понимаешь, в чём проблема?
- Понимаете, в чём проблема?

Verstehst du, was das Problem ist?

У меня проблема!

Ich bin in Schwierigkeiten!

Проблема решена, правда?

Ich habe es alles gelöst, richtig?

проблема с сиденьем

Sitzprobleme

Да не проблема!

- Kein Problem!
- Kein Problem.
- Überhaupt kein Problem!

Это сложная проблема.

Es ist ein schwieriges Problem.

Это деликатная проблема.

Es ist ein heikles Problem.

Это тривиальная проблема.

- Das ist ein banales Problem.
- Das ist ein belangloses Problem.

Проблема озадачила общественность.

Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.

Проблема сейчас обсуждается.

Das Problem wird jetzt besprochen.

Это другая проблема.

Das ist ein anderes Problem.

Это моя проблема.

Das ist mein Problem.

Какая-то проблема?

Gibt es ein Problem?

Это не проблема.

Das ist kein Problem.

Это существенная проблема.

Das ist ein beträchtliches Problem.

Это значительная проблема.

Das ist ein beträchtliches Problem.

Это серьёзная проблема.

Das ist ein beträchtliches Problem.

Есть серьёзная проблема.

- Es gibt da ein ernsthaftes Problem.
- Es besteht ein gravierendes Problem.
- Da gibt es eine ernstzunehmende Schwierigkeit.

У нас проблема.

Wir haben ein Problem.

Но есть проблема.

- Aber es gibt ein Problem.
- Aber es gibt da ein Problem.

Проблема была решена.

- Die Sache hat sich geklärt.
- Das Problem wurde gelöst.

Это наша проблема.

Das ist unser Problem.

Теперь это проблема.

Jetzt ist es ein Problem.

У нас проблема?

Haben wir ein Problem?

Есть одна проблема.

Es gibt ein Problem.

Это несущественная проблема.

Das ist ein belangloses Problem.

В чем проблема?

Wo ist das Problem?

Тогда это проблема...

Dann haben wir ein Problem...

Проблема — отсутствие денег.

Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.

Это действительно проблема.

Das ist wirklich ein Problem.

Эта проблема неразрешима.

Dieses Problem ist unlösbar.

Это большая проблема.

Das ist ein großes Problem.

У меня проблема.

- Ich habe da ein Problem.
- Ich habe ein Problem.

Проблема в ней.

Das Problem ist sie.

Это общемировая проблема.

Es ist ein weltweites Problem.

Это ужасная проблема.

Es ist ein entsetzliches Problem.

Почему это проблема?

Warum ist das ein Problem?

Есть большая проблема.

Es gibt da ein großes Problem.

Это большая проблема?

Ist es ein großes Problem?

Проблема в нём.

Er ist das Problem.