Translation of "Понял" in German

0.155 sec.

Examples of using "Понял" in a sentence and their german translations:

- Я понял.
- Понял.

Verstanden.

- Понял.
- Вас понял.

Verstanden.

Понял!

- Verstanden!
- Aha!

Понял.

Ich habe verstanden.

- Понял.

- Ich habs.

- Вы поняли?
- Ты понял?
- Понятно?
- Понял?
- Дошло?
- Ты это понял?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Habt ihr verstanden?

- Кажется, я понял.
- Думаю, я понял.

Ich glaube, ich habe verstanden.

- Ты действительно понял?
- Ты правда понял?

Hast du es wirklich verstanden?

- Я понял.
- Понял.
- Я поняла.
- Поняла.

Ich habe verstanden.

- Вы поняли?
- Ты понял?
- Понял?
- Поняли?

- Hast du verstanden?
- Haben Sie es verstanden?

Не понял.

- Ich verstand nicht.
- Ich habe nicht verstanden.

Намёк понял.

Ich verstehe die Andeutung.

Том понял.

Tom hat verstanden.

Ты понял?

Hast du verstanden?

Теперь понял.

Jetzt habe ich es begriffen.

- Понял.
- Понятно.

Verstanden.

Вроде понял.

Ich glaube, ich hab's.

Он понял.

Er hat es verstanden.

- Понял. ОК.

- Ich habs. OK.

- Я неправильно понял.
- Я не так понял.

- Ich habe es falsch verstanden.
- Ich verstand es falsch.

- Ты неправильно понял.
- Ты не так понял.

Das hast du missverstanden.

- Том неправильно понял.
- Том не так понял.

- Tom hat es missverstanden.
- Tom missverstand es.

- "Понял?" - "Более-менее".
- "Ты понял?" - "Более-менее".

„Hast du verstanden?“ — „Mehr oder weniger.“

- Я не понял этой шутки.
- Я не понял шутки.
- Не понял юмора.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

- Я вас не понял.
- Я тебя не понял.
- Я Вас не понял.

- Ich habe dich nicht verstanden.
- Ich habe euch nicht verstanden.
- Ich habe Sie nicht verstanden.

- Я его не понял.
- Этого я не понял.

Das habe ich nicht verstanden.

- Спасибо, я понял всё.
- Спасибо, я всё понял.

Danke, ich habe alles verstanden.

- Я ничего не понял.
- Я не понял ничего.

Ich habe nichts verstanden.

- Я не понял шутки.
- Я не понял анекдота.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

- Том не понял ничего.
- Том ничегошеньки не понял.

Tom hat nichts verstanden.

- Я почти всё понял!
- Я почти всё понял.

Ich habe fast alles verstanden!

- Я тебя правильно понял?
- Я вас правильно понял?

Habe ich dich richtig verstanden?

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.

Ich verstand nicht.

- Ты его действительно понял?
- Ты это действительно понял?

Hast du es wirklich verstanden?

Ты это понял?

Hast du das verstanden?

Я не понял.

- Ich verstand nicht.
- Ich habe nicht verstanden.

Не понял юмора.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Том сразу понял.

- Tom verstand sofort.
- Tom verstand auf Anhieb.

Кажется, я понял.

Ich glaube, ich habe verstanden.

Я тебя понял.

Ich habe dich verstanden.

Я наконец понял.

Ich verstehe es endlich.

Я вас понял.

Ich habe Sie verstanden.

Ты не понял.

Du hast es nicht verstanden.

Никто не понял.

Niemand verstand etwas.

Это я понял.

Das habe ich verstanden.

Том всё понял.

Tom hat alles verstanden.

- Я вижу. Понял.

- Aha. Ich habs.

- Я думаю, Том не понял тебя.
- Я думаю, Том не понял вас.
- Я думаю, Том вас не понял.
- Я думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том тебя не понял.
- Думаю, Том не понял тебя.
- Думаю, Том не понял вас.
- Думаю, Том вас не понял.

Ich denke, Tom hat dich nicht verstanden.

- Он вовсе не понял шутки.
- Он вообще не понял шутки.
- Он вообще не понял шутку.

Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden.

- Простите, я вас не так понял.
- Простите, я вас неправильно понял.
- Простите, я Вас не так понял.
- Простите, я Вас неправильно понял.

Verzeihung, ich habe Sie nicht richtig verstanden.

- Я не понял ни слова.
- Я ни слова не понял.
- Я ни единого слова не понял.

Ich habe kein einziges Wort verstanden.

- Том понял, что он неправ.
- Том понял, что не прав.

Tom erkannte, dass er sich getäuscht hatte.

- Прости, я тебя не понял.
- Простите, я вас не понял.

Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht verstanden.

- Я не понял его шутки.
- Я не понял его шутку.

Ich habe seinen Witz nicht verstanden.

- Я его совершенно не понял.
- Я его вообще не понял.

Ich verstand ihn überhaupt nicht.

- Я это только тогда понял.
- Только тогда я понял это.

Erst dann wurde es mir klar.

- Его даже учитель не понял.
- Этого даже его учитель не понял.
- Этого даже её учитель не понял.
- Даже его учитель этого не понял.
- Даже её учитель этого не понял.

Selbst sein Lehrer hat ihn nicht verstanden.

Я правильно понял это?

Habe ich das richtig verstanden?

Я почти всё понял!

Ich habe fast alles verstanden!

Понял. Благодарю за объяснение.

Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.

Я почти всё понял.

Ich habe fast alles verstanden!

Я не понял шутки.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Он ничего не понял.

- Er hat nichts begriffen.
- Er verstand nichts.

Он меня не понял.

Er hat mich nicht verstanden.

Думаю, Том не понял.

- Ich denke, Tom verstand es nicht.
- Ich denke, Tom hat es nicht verstanden.

Я ничего не понял.

Ich habe nichts verstanden.

- Понял?
- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Einverstanden?

Я вас не понял.

Ich habe euch nicht verstanden.

Том не понял вопроса.

Tom verstand die Frage nicht.

Я не понял вопроса.

Ich habe die Frage nicht verstanden.

Ты не понял вопроса.

- Ihr habt die Frage nicht verstanden.
- Du hast die Frage nicht verstanden.

Он не понял вопроса.

- Er hat die Frage nicht verstanden.
- Er verstand die Frage nicht.

Он понял, что ошибался.

Er sah, dass er irrte.

Думаю, Том это понял.

Ich glaube, Tom hat das verstanden.