Translation of "Научная" in German

0.006 sec.

Examples of using "Научная" in a sentence and their german translations:

- Эта научная теория весьма спорная.
- Эта научная теория очень спорная.

Diese wissenschaftliche Theorie ist sehr umstritten.

Физика - это научная дисциплина.

Die Physik ist ein Zweig der Naturwissenschaften.

Мне больше нравится научная фантастика.

- Ich mag Science-Fiction lieber.
- Mir ist Science-Fiction lieber.

Эта научная теория является спорной.

Diese wissenschaftliche Theorie ist umstritten.

Ему очень нравится научная фантастика.

Er ist ein großer Science-Fiction-Fan.

"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.

Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.

Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe hat einen Abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher Weise die psychosoziale Situation der Jugendlichen veranschaulicht.

Научная фантастика слишком трудна для понимания для меня. Почему бы нам не посмотреть комедию?

Science-Fiction ist mir zu hoch. Warum schauen wir nicht eine Komödie?

Научная теория, которая мне больше всего нравится, состоит в том, что кольца Сатурна образованы только из потерянного багажа.

- Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
- Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist die, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorengegangenem Gepäck bestehen.