Translation of "удержаться" in French

0.006 sec.

Examples of using "удержаться" in a sentence and their french translations:

Я не могу удержаться.

- Je ne peux pas m'en empêcher.
- C'est plus fort que moi.

Он не мог удержаться.

Il ne pouvait pas s'en empêcher.

Том не смог удержаться.

Tom n'a pas pu s'en empêcher.

Извините, я не смог удержаться.

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

Я просто не могу удержаться.

- Je ne peux simplement m'en empêcher.
- Je ne peux simplement pas m'en empêcher.

Он не смог бы удержаться.

Il ne pourrait pas s'en empêcher.

Я просто не смог удержаться.

Je n'ai simplement pas pu m'en empêcher.

Она не смогла удержаться от смеха.

Elle ne put se retenir d'éclater de rire.

Я не могу удержаться от смеха.

Je n'arrive plus à me retenir de rire.

Я не смог удержаться от смеха.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

Я не мог удержаться от улыбки.

Je ne pouvais m'empêcher de sourire.

Я не смог удержаться от слёз.

Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.

Я не мог удержаться от смеха.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

Луи не смог удержаться от смеха.

Louis ne put s’empêcher de rire.

Я просто не смог удержаться от смеха.

Je n'ai juste pas pu me retenir de rire.

- Я не смог удержаться от смеха.
- Я не мог удержаться от смеха.
- Я не мог не рассмеяться.

Je riais malgré moi.

Увидев это, я не смог удержаться от смеха.

Je n'ai pu m'empêcher de rire en voyant cela.

Он не смог удержаться от смеха над этим.

- Il ne pouvait s'empêcher d'en rire.
- Il ne put s'empêcher d'en rire.

Я не могу удержаться от небольшого критического комментария.

Je ne peux me retenir de faire un petit commentaire critique.

- Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
- Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coiffure.

Я не смог удержаться от смеха над его причёской.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coupe de cheveux.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Je ne pouvais m'en empêcher.

Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.

Je n'ai pas pu me retenir de rire quand je l'ai vu.

Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.

Je ne peux m'empêcher de rire quand je pense à ça.

- Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
- Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.

Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.

- Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
- Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.

Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.

Она попыталась сдержать чих во время концерта, но не смогла удержаться.

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.

Мне понадобилось всё моё хладнокровие, чтобы удержаться и не врезать ему.

Il m'a fallu tout mon sang-froid pour me retenir de lui mettre un pain.

Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.

Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.

- Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
- Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
- Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

Тот, кто говорит "Россия - для русских" - вы знаете, трудно удержаться, чтобы не дать характеристики этим людям: это либо непорядочные люди, которые не понимают, что говорят, и тогда они просто придурки, либо провокаторы. Потому, что Россия - многонациональная страна.

Ceux qui disent : « La Russie aux Russes » ... eh bien, il m'est difficile de ne pas décrire ainsi ces gens : ou bien ce sont des gens malhonnêtes qui ne comprennent pas ce qu'ils disent et alors, ils ne sont rien moins que de méprisables imbéciles, ou bien ce sont des provocateurs. La Russie est en effet un pays multiethnique.