Translation of "стельку" in French

0.003 sec.

Examples of using "стельку" in a sentence and their french translations:

Я в стельку.

Je suis bourré.

Том в стельку пьян.

- Tom est saoul comme un Polonais.
- Tom est ivre mort.

- Он мертвецки пьян.
- Он пьян в стельку.

Il est ivre mort.

- Том был пьяный в стельку.
- Том был пьяный в хлам.

Tom était bourré.

- Мы были в стельку пьяны.
- Мы напились в зюзю.
- Мы были никакие.

Nous étions cuits.

- Он в стельку пьян.
- Он в дупель пьян.
- Он в доску пьян.
- Он пьяный в хлам.

Il est plein comme une bourrique.

- Он был совершенно пьян.
- Он был пьян в стельку.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.

Il était complètement ivre.

Если Шотландия в конце концов вернёт себе обратно украденную у неё независимость спустя три столетия, я напьюсь в стельку.

Si l'Écosse retrouve finalement son indépendance volée, après plus de trois siècles, je vais me bourrer la gueule à mort.

- Он был пьян в стельку.
- Он был пьян вдрабадан.
- Он был вусмерть пьян.
- Он был в хлам упитый.
- Он был пьян как дельтаплан.

Il était complètement ivre.

- Он был совершенно пьян.
- Он был вдребадан пьяный.
- Он был пьяный вдрызг.
- Он был пьян в стельку.
- Он был пьяный в хлам.
- Он был мертвецки пьян.
- Он был пьян вдрабадан.
- Он был пьян в зюзю.
- Он был в дымину пьяный.
- Он был пьян в дым.
- Он был в доску пьяный.
- Он был в дупель пьяный.
- Он был вусмерть пьян.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.
- Он был в хлам упитый.
- Он был никакой.

Il était complètement ivre.