Translation of "спичка" in French

0.003 sec.

Examples of using "спичка" in a sentence and their french translations:

- Спичка есть?
- У Вас есть спичка?

Avez-vous une allumette ?

- Спичка есть?
- У тебя есть спичка?
- У тебя найдётся спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

As-tu une allumette ?

- Спички не будет?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- Есть спичка?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?

Она худая как спичка.

Elle est maigre comme un manche à balai.

У Вас есть спичка?

Disposez-vous d'une allumette ?

- У вас есть спичка?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- У вас есть спички?
- У тебя найдётся спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Vous avez une allumette ?

- У тебя есть спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

As-tu une allumette ?

- Спички не будет?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- У тебя найдётся спичка?
- У Вас есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Avez-vous une allumette ?
- Disposez-vous d'une allumette ?

У кого-нибудь есть спичка?

Est-ce que quelqu'un a une allumette ?

Она была худая как спичка.

Elle était aussi mince qu'un rail.

- Спички не будет?
- Спичка есть?

- As-tu une allumette ?
- Avez-vous une allumette ?

- Джон худой как жердь.
- Джон худой как спичка.

John est maigre comme un clou.

- У кого-нибудь есть спичка?
- Спички ни у кого не найдётся?

Est-ce que quelqu'un a une allumette ?

- Она была худая как жердь.
- Она была худая как щепка.
- Она была худая как спичка.

Elle était aussi mince qu'un rail.