Translation of "смотрела" in French

0.010 sec.

Examples of using "смотрела" in a sentence and their french translations:

- Она на тебя смотрела.
- Она на вас смотрела.

- Elle était en train de te regarder.
- Elle était en train de vous regarder.

Джуди смотрела на меня.

Judy m'a regardé.

Она смотрела на потолок.

Elle regardait au plafond.

Она смотрела на него.

Elle était en train de le regarder.

Она на вас смотрела.

- Elle était en train de te regarder.
- Elle était en train de vous regarder.

Она вчера смотрела телевизор.

Elle a regardé la télévision hier.

Мэри вчера смотрела телевизор.

Marie a regardé la télévision hier.

Жанна смотрела на цветок.

- Jeanne regarda une fleur.
- Jeanne a regardé une fleur.
- Jeanne regardait une fleur.

Жанна смотрела на цветы.

- Jeanne regarda des fleurs.
- Jeanne a regardé des fleurs.
- Jeanne regardait des fleurs.

Жанна смотрела на розу.

- Jeanne regarda la rose.
- Jeanne a regardé la rose.
- Jeanne regardait la rose.

- По ночам она долго смотрела на луну.
- Ночью она долго смотрела на луну.
- Ночами она долго смотрела на луну.

La nuit, elle regardait longuement la Lune.

Сердце разрывалось, когда я смотрела

et le visage triste de ces enfants

Ночью она смотрела на луну.

La nuit, elle regardait la lune.

Она смотрела на прекрасный цветок.

- Elle a regardé une belle fleur.
- Elle regarda une belle fleur.
- Elle regardait une belle fleur.

Она смотрела, как он танцует.

- Elle le regarda danser.
- Elle l'a regardé danser.

Она смотрела, как он ест.

Elle l'a regardé manger.

Эми смотрела на меня, улыбаясь.

Amy me regardait en souriant.

- Я видел, как ты на неё смотрела.
- Я видел, что ты на неё смотрела.

Je t'ai vue la regarder.

Я смотрела на прекрасные пейзажи Джаспера,

Je voyais ces paysages magnifiques que Jasper m'offrait,

Она смотрела на меня с улыбкой.

Elle avait l'air vraiment amusée, elle souriait.

Мэри смотрела на Джорджа с восхищением.

Marie regarda George, admirative.

Она смотрела на меня с подозрением.

Elle me lança un regard suspect.

- Что ты смотрел?
- Что ты смотрела?

Qu'est-ce que tu as regardé ?

Она смотрела на него со злостью.

- Elle le regarda avec colère.
- Elle l'a regardé avec colère.
- Elle l'a regardée avec colère.

Век бы смотрела на нежные косы березы!

On regarderait pendant des siècles les délicates ramifications des bouleaux.

Она сидела на стуле и смотрела телевизор.

Elle était assise sur une chaise, à regarder la télé.

Она смотрела телевизор, когда я пришёл домой.

Elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison.

- Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?
- Она всё время на вас смотрела. Вы не заметили?

- Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
- Elle vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?

Вся семья, за исключением Тома, молча смотрела телевизор.

À l'exception de Tom, toute la famille écoutait la télévision en silence.

Она смотрела ему прямо в глаза и молчала.

Elle le regarda droit dans les yeux et se tut.

- Она смотрела на него.
- Она посмотрела на него.

- Elle le regarda.
- Elle l'a regardé.

- Она посмотрела на небо.
- Она смотрела на небо.

Elle regarda le ciel.

- Я вчера смотрел телевизор.
- Я вчера смотрела телевизор.

J'ai regardé la télévision hier.

- Ты вчера смотрел телевизор.
- Ты вчера смотрела телевизор.

Tu as regardé la télévision hier.

Мама смотрела на меня со слезами на глазах.

Maman me regarda avec des larmes dans les yeux.

Она смотрела на него с улыбкой на лице.

- Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
- Elle l'a regardé, le visage souriant.

- Я не смотрел.
- Я не смотрела.
- Я не посмотрел.

Je n'ai pas regardé.

Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?

Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

- Вчера вечером я смотрел телевизор.
- Вчера вечером я смотрела телевизор.

J'ai regardé la télé hier soir.

Она смотрела на него и знала, что он был зол.

Elle le regarda et sut qu'il était en colère.

- Она смотрела, как он работает.
- Она наблюдала за его работой.

Elle l'a regardé travailler.

- Ты вчера вечером телевизор смотрел?
- Ты вчера вечером смотрела телевизор?

As-tu regardé la télévision hier soir ?

- Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

- Она смотрела на меня с подозрением.
- Она с подозрением посмотрела на меня.

- Elle m'a regardé d'un air suspicieux.
- Elle me regarda d'un air suspicieux.

- Я уже смотрел этот фильм по телеку.
- Я уже смотрела этот фильм по телеку.

J'ai déjà écouté ce film à la télévision.

- Собака посмотрела на своего хозяина с тревогой.
- Собака смотрела на своего хозяина с тревогой.

Le chien regarda son maître avec anxiété.

- Девушка стояла и смотрела на себя в зеркало.
- Девушка стояла и смотрелась в зеркало.

La fille se tenait debout et se regardait dans le miroir.

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

- Ты смотрел игру вчера вечером?
- Ты смотрела игру вчера вечером?
- Вы смотрели игру вчера вечером.

- Avez-vous regardé la partie, hier soir ?
- Avez-vous regardé la partie, hier au soir ?
- Avez-vous regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la partie, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier au soir ?

- Вы когда-нибудь смотрели сумо?
- Ты когда-нибудь смотрел сумо?
- Ты когда-нибудь смотрела сумо?

As-tu déjà assisté à un combat de sumo ?

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

- Какой фильм ты смотрел вчера?
- Какой фильм ты смотрела вчера?
- Какой фильм Вы смотрели вчера?
- Что за фильм ты вчера смотрел?
- Что за фильм ты вчера смотрела?
- Что за фильм вы вчера смотрели?
- Что за фильм Вы вчера смотрели?

- Quel film avez-vous regardé hier ?
- Vous avez regardé quel film hier ?
- Tu as regardé quel film hier ?
- Quel film as-tu regardé hier ?

- Я посмотрел ему в глаза.
- Я посмотрела ему в глаза.
- Я смотрел ему в глаза.
- Я смотрела ему в глаза.

Je l'ai regardé dans les yeux.

- Я видел, как вы на неё смотрели.
- Я видел, как ты на неё смотрел.
- Я видел, что вы на неё смотрели.
- Я видел, что ты на неё смотрел.
- Я видел, как ты на неё смотрела.
- Я видел, что ты на неё смотрела.
- Я видел, как Вы на неё смотрели.
- Я видел, что Вы на неё смотрели.

- Je vous ai vu la regarder.
- Je t'ai vu la regarder.
- Je vous ai vue la regarder.
- Je t'ai vue la regarder.
- Je vous ai vus la regarder.
- Je vous ai vues la regarder.

- Сперва я только смотрел на французские предложения, но не успел я опомниться, как увлёкся их переводом.
- Сперва я только смотрела на французские предложения, но не успела я опомниться, как увлеклась их переводом.

- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction.

- Я думал, ты видел этот фильм.
- Я думал, ты видела этот фильм.
- Я думал, вы видели этот фильм.
- Я думала, ты видел этот фильм.
- Я думала, ты видела этот фильм.
- Я думала, вы видели этот фильм.
- Я думал, ты смотрел этот фильм.
- Я думал, ты смотрела этот фильм.
- Я думал, вы смотрели этот фильм.
- Я думала, ты смотрел этот фильм.
- Я думала, ты смотрела этот фильм.
- Я думала, вы смотрели этот фильм.

- Je pensais que tu avais vu ce film.
- Je pensais que vous aviez vu ce film.