Translation of "самоубийством" in French

0.131 sec.

Examples of using "самоубийством" in a sentence and their french translations:

Том покончил жизнь самоубийством.

Tom s'est suicidé.

Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.
- Elle tenta de se donner la mort.

Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.

Osamu Dazai s'est suicidé.

Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il se suicida en prenant du poison.
- Il s'est suicidé en ingérant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

Она покончила жизнь самоубийством, бросившись с моста.

Elle se suicida en se jetant du pont.

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том совершил самоубийство.

Tom s'est suicidé.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось.
- Он пытался покончить жизнь самоубийством, но неудачно.

Il a essayé de se suicider mais a échoué.

Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.

Le professeur m'a dit que Hitler s'était suicidé.

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том покончил с собой.

Tom s'est suicidé.

- Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
- Героиня романа совершила самоубийство.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.

Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.

Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.

- Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.
- Осаму Дадзай покончил с собой.

Osamu Dazai s'est suicidé.

Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось.

Il a essayé de se suicider mais a échoué.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.
- Il fit une tentative de suicide.

- Я дважды пытался покончить жизнь самоубийством.
- Я дважды пытался покончить с собой.

J'ai essayé deux fois de me suicider.

- Он покончил с собой, приняв яд.
- Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

- Том покончил жизнь самоубийством в тюрьме.
- Том покончил с собой в тюрьме.

Tom s'est suicidé en prison.

- Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
- Героиня романа совершила самоубийство.
- Героиня романа покончила с собой.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

- Вы знаете, почему Том покончил с собой?
- Вы знаете, почему Том покончил жизнь самоубийством?

Savez-vous pourquoi Tom s'est suicidé ?

- Вы знаете, почему Том убил себя?
- Вы знаете, почему Том покончил с собой?
- Вы знаете, почему Том покончил жизнь самоубийством?
- Ты знаешь, почему Том покончил с собой?
- Ты знаешь, почему Том покончил жизнь самоубийством?

- Sais-tu pourquoi Tom s'est suicidé ?
- Savez-vous pourquoi Tom s'est suicidé ?

- Некоторые из них совершили самоубийство.
- Некоторые из них покончили с собой.
- Некоторые из них покончили жизнь самоубийством.

Certains parmi eux se sont suicidés.

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.

- Я думаю, что Том покончил с собой.
- Я думаю, что Том покончил жизнь самоубийством.
- Я думаю, что Том сам себя убил.

Je pense que Tom s'est suicidé.

- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
- Учитель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.

Le professeur m'a dit qu'Hitler s'était suicidé.