Translation of "погибло" in French

0.006 sec.

Examples of using "погибло" in a sentence and their french translations:

- Семеро полицейских погибло.
- Семь полицейских погибло.

Sept policiers sont morts.

Много рыбы погибло.

- Beaucoup de poissons ont péri.
- De nombreux poissons sont morts.
- De nombreux poissons périrent.

Большинство растений погибло.

La plupart des plantes sont mortes.

Погибло много людей.

Nombre des gens moururent.

- Погибли гражданские лица.
- Погибло несколько гражданских.
- Погибло несколько гражданских лиц.

Des civils ont été tués.

- Семеро полицейских были убиты.
- Семеро полицейских погибло.
- Семь полицейских погибло.

Sept policiers sont morts.

Здесь погибло много солдат.

Beaucoup de soldats ont été tués ici.

Сразу погибло много людей.

Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant.

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

- Combien de morts ?
- Combien sont morts ?

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

На войне погибло много людей.

Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre.

При взрыве погибло множество людей.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

От взрыва погибло много людей.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

К сожалению, погибло много японцев.

Malheureusement, de nombreux Japonais moururent.

В пожаре погибло четыре семьи.

Quatre familles ont perdu la vie dans l'incendie.

В авиакатастрофе погибло много людей.

Beaucoup de gens ont été tués dans l'accident d'avion.

Двадцать человек погибло в пожаре.

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

Сколько людей погибло в аварии?

Combien de personnes ont été tuées dans l'accident ?

От взрыва погибло множество людей.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

За зиму погибло много пчёл.

De nombreuses abeilles moururent durant l’hiver.

Много людей погибло в море.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Много солдат погибло смертью храбрых.

Beaucoup de soldats ont eu une mort héroïque.

Много людей погибло в результате авиакатастрофы.

Beaucoup de gens ont été tués dans l'accident d'avion.

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

В автокатастрофе погибло совсем немного людей.

Il y a peu de personnes tuées dans cet accident.

- Пять человек погибло.
- Пять человек умерло.

Cinq personnes sont mortes.

При крушении поезда погибло тринадцать человек.

Treize personnes ont été tuées lors de l'accident du train.

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?
- Сколько умерло?

Combien sont morts ?

Три человека погибло, четверо получили ранения.

Trois personnes sont mortes, quatre ont été blessées.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

Trois personnes sont mortes, huit ont été blessées.

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

Десять человек погибло, среди них одна женщина.

Dix personnes sont mortes, dont une femme.

Никто точно не знает, сколько человек погибло.

- Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort.
- Personne n'est certain de savoir combien de gens sont décédés.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.

Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.

Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.

Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?

Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.

Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?

Savez-vous combien de personnes sont mortes dans l'accident d'avion d'hier ?

Из-за шторма в Африке погибло много людей.

Beaucoup de personnes sont mortes en Afrique à cause de la tempête.

Если бы Солнце погасло, всё живое погибло бы.

Si le soleil s'éteignait, toute vie mourrait.

- По телевизору сообщают о трёх погибших.
- По телевизору сообщают, что три человека погибло.
- По телевизору сообщают, что погибло три человека.

À la télévision on annonce qu'il y a eu trois morts.

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.

Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.

Вы хоть представляете, сколько человек погибло, когда затонул "Титаник"?

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

Никто не знает, сколько человек погибло в той битве.

Personne ne sait combien de gens sont morts dans cette bataille.

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

- Много пчёл умерло во время зимы.
- За зиму погибло много пчёл.

De nombreuses abeilles moururent durant l’hiver.

- Без воздуха всё живое погибло бы.
- Без воздуха все живые существа погибли бы.

Sans air, tous les organismes vivants mourraient.

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

De nombreuses personnes furent tuées pendant la guerre.