Translation of "забудь" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "забудь" in a sentence and their hungarian translations:

- Забудь.
- Да забудь.

Egyszerűen felejtsd el!

Забудь.

Engedd el!

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- Забудь свою печаль.
- Забудь свои печали.

- Ne bánkódj!
- Ne búslakodj!
- Felejts el bút, bánatot!

Забудь её.

Felejtsd el őt!

Забудь английский.

Felejtsd el az angolt.

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудь взять камеру.

Ne felejtsd el elvinni a fényképezőt.

- Брось!
- Попустись.
- Забудь.

Engedd el!

Забудь свою печаль.

Tedd túl magad a bánaton.

Забудь про это.

Felejtsd el!

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

A jegyet ne felejtse el!

- Забудь про это.
- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

Felejtsd el!

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

- Ne feledd a pénzed.
- Ne felejtse a pénzét.

Не забудь взять фотоаппарат.

Ne feledd el magaddal hozni a fényképezőgépet.

Не забудь свои вещи.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

- Забудь меня.
- Забудьте меня.

- Felejts el!
- Törölj ki az emlékeidből!

- Забудь Тома.
- Забудьте Тома.

Felejtsd el Tomit.

Не забудь отослать письмо.

Ne felejtsd el elküldeni a levelet!

Не забудь вынести мусор.

Ne felejtsd el kivinni a szemetet!

Не забудь закрыть дверь.

Ne felejtsd el becsukni az ajtót.

- Забудь его.
- Забудьте его.

- Felejtsd el őt!
- Őt felejtsd el!

Не забудь почистить зубы.

Ne felejts el fogat mosni.

Не забудь закрыть окно.

Ne felejtsd el becsukni az ablakot!

Не забудь об этом.

- Ne felejtsd el!
- El ne felejtsd!
- Ne feledkezz meg róla!
- Nehogy elfelejtsd!

Не забудь закрыть окна.

Ne felejtsd el becsukni az ablakokat!

- Не забудь позвать Тома.
- Не забудь позвонить Тому.
- Не забудьте позвонить Тому!

Ne felejtsd el felhívni Tamást.

- Забудь о ней.
- Забудьте о ней.
- Забудь про неё.
- Забудьте про неё.

Őt verd ki a fejedből!

- Не забудь сумку.
- Сумку не забудьте!
- Сумку не забудь.
- Не забудьте сумку.

Ne felejtsd el a táskádat!

- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.

- Felejtsd el. Nem számít.
- Felejtsd el. Nem éri meg.

- Не забудь Тома пригласить.
- Не забудьте пригласить Тома.
- Не забудь пригласить Тома.

Ne felejtsd el meghívni Tomot!

Эй, Том, забудь свои печали.

Hé, Tom, felejtsd el az aggodalmaidat.

Не забудь вернуть мою ручку.

Ne felejtsd el visszaadni a tollam.

Не забудь отправить это письмо.

Ne felejtsd el elpostázni ezt a levelet.

Пожалуйста, не забудь отправить письма.

Kérem ne feledje el feladni a leveleket.

Забудь всё, что я сказал.

Felejts el mindent, amit mondtam!

Не забудь перевести свои часы!

Ne felejtsd el átállítani az óráidat!

- Пожалуйста, не забудь зайти к нему завтра.
- Пожалуйста, не забудь встретиться с ним завтра.

Kérlek, ne felejtsd el holnap meglátogatni őt.

Не забудь перед уходом выключить газ.

Ne felejtsd el elzárni a gázt mielőtt elmész.

- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

Felejtsd el!

Забудь, что я тебе сейчас сказал.

Felejtsd el, amit most mondtam!

Не забудь закрыть дверь на замок!

Ne felejtsd el kulcsra zárni az ajtót!

Не забудь про мамин день рождения!

- Ne felejtsd el édesanyád születésnapját!
- Ne feledkezz meg édesanyád születésnapjáról!

- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудь потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
- Не забудь потушить костёр.

Ne felejtsd el kioltani a tüzet!

- Не забудьте поставить подпись.
- Не забудь расписаться.

Ne felejtsd el aláírni a nevedet.

Не забудь завтра в шесть меня забрать.

Ne felejtsd el, hogy holnap el kell vinned engem.

Не забудь отправить письмо по пути домой.

Ne felejtsd el hazafelé menet bedobni a levelet.

Забудь о том, что я сказал вчера.

Felejtse el, amit tegnap mondtam.

Не забудь выключить свет, когда будешь уходить.

- Ne felejtsd el lekapcsolni a lámpát, mikor elmész.
- A világítást ne felejtsd el lekapcsolni, amikor elmész.

Не забудь, что у нас завтра занятие.

Ne felejtsd el, hogy holnap óránk lesz.

- Не забудь запереть дверь.
- Не забудьте запереть дверь.

Ne feledd el bezárni az ajtót.

- Не забудь мне перезвонить.
- Не забудьте мне перезвонить.

Ne felejts el visszahívni!

И не забудь: я всегда буду любить тебя.

És ne feledd el: én mindig szeretni foglak téged.

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

- Ne felejts el semmit!
- Ne feledd!

Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.

Ne felejtsd el, hogy el kell készítenünk a házi feladatunkat.

- Не забудьте покормить собаку.
- Не забудь покормить собаку.

Ne felejtsd el megetetni a kutyát!

Не забудь о том, что я тебе сказал.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked!

- Не забудь написать индекс.
- Не забудьте написать индекс.

Ne felejtsd el ráírni az irányítószámot!

- Не забудь почистить зубы.
- Не забудьте почистить зубы.

- Ne felejts el fogat mosni.
- Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!
- Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.

- Не забудьте свой билет.
- Не забудь свой билет.

Ne felejtsd a jegyed!

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудьте взять фотоаппарат.

Ne feledd el magaddal hozni a fényképezőgépet.

- Не забудь позвонить мне.
- Не забывай мне звонить.

Ne felejts el felhívni!

- Не забудь свои вещи.
- Не забывай свои вещи.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

- Не забудь закрыть дверь.
- Не забудьте закрыть дверь.

Ne felejtsd el becsukni az ajtót.

- Не забудь отправить это письмо.
- Не забудь послать это письмо.
- Не забудьте послать это письмо.
- Не забудьте отправить это письмо.

Ne felejtsd el elküldeni ezt a levelet!

- Не забудь его принести, ладно?
- Не забудь её принести, ладно?
- Не забудьте его принести, хорошо?
- Не забудьте её принести, хорошо?

Ne felejtsd el elhozni, jó?

- Не забудь, что я сказал.
- Не забудьте, что я сказал.

- Ne feldkezz meg róla, mit mondtam.
- Ne felejtsd el, amit mondtam!

- Не забудь мне вечером позвонить.
- Не забудьте мне вечером позвонить.

Ne felejts el ma este felhívni.

- Забудь то, что я только что сказал.
- Забудь то, что я тебе только что сказал.
- Забудьте то, что я вам только что сказал.

Felejtsd el, amit most mondtam neked.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудьте ответить на его письмо.
- Не забудьте ответить ему на письмо.

Ne felejts el válaszolni a levelére.

- Не забудьте позвонить нам.
- Не забудьте нам позвонить.
- Не забудь нам позвонить.
- Не забудь позвонить нам.
- Не забывай нам звонить.
- Не забывайте нам звонить.

Ne felejts el felhívni minket!

- Забудь всё, что я тебе говорил.
- Забудь всё, что я тебе говорила.
- Забудьте всё, что я вам говорил.
- Забудьте всё, что я вам говорила.

Felejts el mindent, amit mondtam neked.

- Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
- Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

Ne felejtsd el visszavinni a könyvet a könyvtárba.

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.

Ne felejts el írni!

- Не забудь, что я тебе сказал.
- Не забудьте, что я вам сказал.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked.

- Не забудь напомнить Тому, чтобы он покормил собаку.
- Не забудьте напомнить Тому покормить собаку.

Ne felejtsd el emlékeztetni Tomit, hogy megetesse a kutyát.

- Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.
- Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mikor elmész.

- Забудь то, что я только что сказал.
- Забудьте то, что я только что сказал.

Felejtsd el, amit az imént mondtam.

- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.
- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

Ne felejtsd el.

- Не забудь им позвонить.
- Не забудьте им позвонить.
- Не забывай им звонить.
- Не забывайте им звонить.

Ne felejtsd el felhívni őket!

- Не забудьте мне завтра позвонить.
- Не забудь мне завтра позвонить.
- Обязательно мне завтра позвони.
- Обязательно мне завтра позвоните.

Holnap feltétlenül hívjon fel!

- Я был не прав. Забудь, пожалуйста, что я тебе сказал.
- Я был не прав. Забудьте, пожалуйста, что я вам сказал.

Tévedtem. Felejtsd el, kérlek, amit mondtam.

- Перед сном почисти зубы как следует.
- Не забудь почистить зубы перед сном.
- Не забывай чистить зубы перед сном.
- Не забывайте чистить зубы перед сном.
- Не забудьте почистить зубы перед сном.

Lefekvés előtt alaposan moss fogat.