Translation of "отклонить" in French

0.003 sec.

Examples of using "отклонить" in a sentence and their french translations:

- Вам следовало отклонить его предложение.
- Вам следовало отклонить её предложение.
- Вам надо было отклонить его предложение.
- Вам надо было отклонить её предложение.

Vous auriez dû décliner son offre.

- Тебе следовало отклонить его предложение.
- Тебе следовало отклонить её предложение.
- Тебе надо было отклонить его предложение.
- Тебе надо было отклонить её предложение.

Tu aurais dû décliner sa proposition.

- Тебе стоит отклонить его предложение.
- Тебе стоит отклонить её предложение.

Tu devrais refuser son offre.

Если отклонить эту струну,

Si vous la pincez,

Он набрался смелости отклонить предложение.

Il rassembla le courage de décliner la proposition.

У него хватило смелости отклонить предложение.

Il a eu le courage de refuser l'offre.

Ты должен был отклонить такое несправедливое предложение.

- Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
- Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.

С его стороны было глупо отклонить её предложение.

C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.

Это было разумно с его стороны отклонить взятку.

- Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
- Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.

- Мне пришлось отказаться от его предложения.
- Мне пришлось отказаться от её предложения.
- Мне пришлось отклонить его предложение.
- Мне пришлось отклонить её предложение.

J'ai dû refuser son offre.

- Мне пришлось отказаться от его предложения.
- Мне пришлось отклонить его предложение.

J'ai dû refuser son offre.

- Мне пришлось отказаться от её предложения.
- Мне пришлось отклонить её предложение.

J'ai dû refuser son offre.