Examples of using "орать" in a sentence and their french translations:
- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cessez de hurler !
Arrête de hurler.
Arrêtez de hurler.
- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.
- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Arrête d'aboyer !
- Arrête de crier !
- Arrête de gueuler !
- Arrête d'hurler !
- Tom a continué à crier.
- Tom n'arrêtait pas de crier.
- Tom continuait à crier.
- Tu n'as pas besoin de me hurler dessus.
- Vous n'avez pas besoin de me hurler dessus.
Arrête de me crier dans l'oreille.
- Arrêtez de me hurler dessus !
- Arrêtez de me crier dessus !
- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !
- Arrête de me hurler dessus !
- Arrêtez de me hurler dessus !
- Cesse de me hurler dessus !
- Cessez de me hurler dessus !
- Arrête de me hurler dans les oreilles !
- Cesse de me hurler dans les oreilles !
- Arrête de me hurler dessus !
- Arrêtez de me hurler dessus !
- Arrête de me hurler dans les oreilles !
- Arrêtez de me hurler dans les oreilles !
- Cesse de me hurler dans les oreilles !
- Cessez de me hurler dans les oreilles !
- Tom a commencé à crier.
- Tom commença à crier.
- Je t’entends, inutile de crier comme ça.
- Je t’entends, inutile de parler si fort.
Il va crier.
Tom a commencé à me crier dessus sans aucune raison.
Le bébé a enfin arrêté de hurler.
Tom commença à crier.
Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement.