Translation of "кровь" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "кровь" in a sentence and their japanese translations:

- У тебя кровь течёт.
- У Вас кровь идёт.
- У тебя кровь идёт.
- У тебя идёт кровь.
- У вас идёт кровь.
- У Вас идёт кровь.

血が出ているじゃない。

Разогнали кровь.

息切れだ

Сдайте кровь.

献血して下さい。

Это кровь?

あれって、血?

- Кровь циркулирует по телу.
- Кровь циркулирует по организму.

血液は体内を循環する。

Кровь не водица.

- 血筋は争えない。
- 血は水よりも濃し。
- 血は水より濃い。

Родная кровь ближе.

他人より身内。

Текла алая кровь.

血があかあかと流れた。

Это настоящая кровь?

それって本物の血?

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

今日の午後、献血をした。

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

トムは床の上に血が付いているのを見た。

- Вы когда-нибудь сдавали кровь?
- Ты когда-нибудь сдавал кровь?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

Кровь течёт по венам.

血は血管の中を流れる。

Кровь была ярко-красной.

血は鮮血でした。

Кровь была тёмного цвета.

- 血はどす黒かったです。
- その血はどす黒かった。

Кровь циркулирует по телу.

血液は体内を循環する。

Из раны текла кровь.

怪我で血が流れた。

- У вас идёт кровь из носа.
- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

- あなたは鼻血がでているよ。
- 鼻血出てるよ。

- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.
- У тебя кровь из носу течет.

鼻血出てるよ。

- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.

鼻血出てるよ。

Попробую разогнать кровь в руках.

手に血を送ってる

Ты когда-нибудь сдавал кровь?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

Кровь и насилие восхищают их.

- 彼らは血と暴力に引き付けられている。
- 彼らは血と暴力に魅せられている。

Кровь течёт по кровеносным сосудам.

血液は血管を流れる。

Красный Крест предоставил больнице кровь.

赤十字は病院に血液を供給した。

В Таро течёт кровь самурая.

太郎には侍の血が流れている。

Кровь лилась из порезанной вены.

切れた血管から血がどくどくと流れ出た。

Полиция обнаружила на полу кровь.

警察は床の上に血を発見しました。

Том заметил кровь на полу.

トムは床の上に血が付いているのに気付いた。

Кровь текла из его раны.

- 血が彼の傷口から流れた。
- 彼の傷口から血が流れ出た。

- Кровь на улице, должно быть, моя.
- Кровь на улице, должно быть, принадлежит мне.

路上の血痕は俺のものに違いない。

У меня в моче была кровь.

血尿が出ました。

Они пролили свою кровь за независимость.

彼等は独立の為に血を流した。

У него шла кровь из носа.

彼は鼻血を出した。

Том регулярно сдаёт кровь как донор.

トムは献血を定期的にしている。

В жилах Таро течёт кровь самурая.

太郎には侍の血が流れている。

У тебя из носа кровь течёт.

鼻血出てるよ。

Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.

私たちはその子供を救うために献血をした。

У тебя кровь из носу течет.

鼻血出てるよ。

У тебя со лба кровь течет.

おでこから血出てるよ。

- Из раны текла кровь.
- Рана кровоточила.

怪我で血が流れた。

- У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.
- Во время полового акта у меня идет кровь.

性交時に出血があります。

У меня сегодня кровь шла из носа.

今日、私は鼻血が出た。

Из раны на её затылке течёт кровь.

彼女の後頭部の傷から血が流れている。

Когда я вижу кровь, мне становится худо.

血を見ると気分が悪くなる。

И если он попадет в кровь, будет инфекция.

血流に入ると感染症になる

- У меня пошла кровь.
- У меня началось кровотечение.

出血が始まりました。

В больнице у меня взяли кровь на анализ.

病院で検査用の血液を採血した。

Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.

彼は妹を助けるために血をあげた。

У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.

性交時に出血があります。

- У него шла кровь из носа.
- Его нос кровоточил.

彼は鼻血を出した。

- У меня сильное кровотечение.
- У меня сильно идёт кровь.

出血がひどいのです。

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

‎出血しているせいで ‎辺りは生臭い

«Не волнуйтесь, — попытался Дима успокоить женщину. — Это не моя кровь».

「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

- 血を見ると具合が悪くなる。
- 血を見ると気分が悪くなる。