Examples of using "нечем" in a sentence and their french translations:
Il n'y a pas de quoi être fier.
N'avez-vous rien de mieux à faire ?
N'as-tu pas mieux à faire ?
Tu n'as rien de mieux à faire ?
- Il ne disposait d'aucun stylo.
- Il n'avait rien pour écrire.
- N'avez-vous rien de mieux à faire ?
- N'as-tu pas mieux à faire ?
- N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
- N'avez-vous rien à faire de mieux de votre temps ?
Je n'ai pas de quoi me vanter.
N'as-tu rien à faire ?
- N'avez-vous rien de mieux à faire ?
- N'as-tu pas mieux à faire ?
- Tu n'as rien de mieux à faire ?
rien dont je puisse m’enorgueillir.
Je n'ai rien de particulier à faire.
N'avez-vous rien de mieux à faire ?
Thomas n'a rien de mieux à faire.
Ouvre la fenêtre, l'air est irrespirable !
N'as-tu rien à faire ?
Je n'ai rien à faire cet après-midi.
- N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
- Tu n'as rien de mieux à faire ?
N'avez-vous rien à faire de mieux de votre temps ?
On ne peut pas respirer ici.
Il n'a rien à faire.
- N'as-tu rien à faire ?
- N'as-tu pas quelque chose à faire ?
- N'avez-vous pas quelque chose à faire ?
Vous n’avez rien d’autre à faire que de rester plantés là ?
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
Elle n'avait rien à faire hier.
"Tu n'as rien de mieux à faire que de traduire des phrases stupides sur "Tatoeba" ?", lui demanda-t-elle.
De ce que j'en sais, les personnes regardant les séries coréennes sont principalement des femmes n'ayant rien de mieux à faire.