Examples of using "молиться" in a sentence and their french translations:
Thomas se mit à prier.
- C'est un peu tard pour prier.
- Il est un peu tard pour prier.
- Tom commença à prier.
- Tom a commencé à prier.
Prions !
Je prierai de toutes mes forces.
et le désir de prier chez les gens
- Je peux t'enseigner comment on prie.
- Je peux t'enseigner à prier.
- Je prierai pour toi.
- Je prierai pour vous.
- Je prierai pour toi.
- Je prierai pour vous.
Je prierai pour vous.
Je ne peux pas prier maintenant.
Nous prierons pour toi.
Nous prierons pour vous.
sans dire que nous les prierons obstinément
- Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
- Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.
Je ne savais plus à quel saint me vouer.
Thomas ne savait plus à quel saint se vouer.
Un jour, il s'est déclaré incapable de prier
Ses parents vont prier à l'église tous les dimanches.
Ou est-ce vraiment le désir de prier à Sainte-Sophie?
Abernathy qu'il prierait pour le vol en toute sécurité des astronautes.
Prions Dieu et Il répondra à nos prières.
ils veulent y prier obstinément, avec haine et haine
le désir de prier comme s'ils étaient par rapport à eux
J'ai entendu dire que l'anglais est fait pour faire de l'argent, le français pour faire l'amour et l'espagnol pour prier Dieu.
alors que s'ils voulaient prier avec l'amour d'Allah, nous n'aurions jamais rencontré une telle situation.