Translation of "мечта" in French

0.007 sec.

Examples of using "мечта" in a sentence and their french translations:

- Её мечта сбылась.
- Его мечта сбылась.
- Его мечта осуществилась.
- Её мечта осуществилась.
- Ваша мечта осуществилась.
- Ваша мечта сбылась.
- Их мечта осуществилась.
- Их мечта сбылась.

- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Votre rêve se réalisa.

- Ваша мечта осуществилась.
- Ваша мечта сбылась.
- Твоя мечта осуществилась.
- Твоя мечта сбылась.

- Ton rêve s'est réalisé.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Ton rêve se réalisa.
- Votre rêve se réalisa.

- Мечта Маюко сбылась.
- Мечта Маюко осуществилась.

- Le rêve de Mayuko se réalisa.
- Le rêve de Mayuko s'est réalisé.

- Его мечта сбылась.
- Его мечта осуществилась.

- Son rêve s'était réalisé.
- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.

- Моя мечта осуществилась.
- Моя мечта сбылась.

Mon rêve s'est réalisé.

- Их мечта осуществилась.
- Их мечта сбылась.

Son rêve s'était réalisé.

Моя мечта по-прежнему только мечта.

Mon rêve est toujours seulement un rêve.

- Твоя мечта осуществилась.
- Твоя мечта сбылась.

Ton rêve se réalisa.

- Ваша мечта осуществилась.
- Ваша мечта сбылась.

Votre rêve se réalisa.

- Наша мечта сбылась.
- Наша мечта осуществилась.

Notre rêve s'est réalisé.

Мечта сбылась.

Le rêve est devenu réalité.

- Его мечта наконец осуществилась.
- Её мечта наконец осуществилась.
- Её мечта наконец сбылась.
- Его мечта наконец сбылась.

Son rêve s'est enfin réalisé.

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта станет реальностью.
- Однажды моя мечта сбудется.

Un jour, mon rêve deviendra réalité.

- Ваша мечта однажды сбудется.
- Твоя мечта однажды сбудется.

Ton rêve se réalisera un jour.

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта сбудется.

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

- Моя мечта - стать пожарным.
- Моя мечта - стать пожарником.

Mon rêve est de devenir pompier.

- Моя мечта - стать пилотом.
- Моя мечта - стать лётчиком.

Mon rêve est de devenir pilote.

- Моя детская мечта сбылась.
- Сбылась моя детская мечта.

Mon rêve d'enfant s'est réalisé.

эта мечта сбылась.

ce rêve est devenu réalité.

Его мечта осуществилась.

Son rêve s'était réalisé.

Мечта человечества сбывается.

Un rêve de l'humanité se réalise.

Это только мечта.

C'est seulement un rêve.

Эта мечта осуществилась.

Ce rêve s'est réalisé.

Это была мечта.

C'était un rêve.

Моя мечта осуществилась.

Mon rêve s'est réalisé.

Это моя мечта.

C'est mon plus grand rêve.

- Однажды твоя мечта станет реальностью.
- Однажды твоя мечта сбудется.
- Когда-нибудь твоя мечта сбудется.

Un jour ton rêve deviendra réalité.

- Когда-нибудь моя мечта исполнится.
- Однажды моя мечта сбудется.

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

- Это моя самая большая мечта.
- Это моя самая заветная мечта.

C'est mon plus grand rêve.

- Моя мечта — учиться за рубежом.
- Моя мечта - учиться за границей.

Mon rêve est d'étudier à l'étranger.

- Его мечта - работать в морге.
- Её мечта - работать в морге.

Son rêve, c'est de travailler à la morgue.

- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

Mon rêve est de partir au Japon.

- Его мечта - путешествовать вокруг света.
- Её мечта - путешествовать вокруг света.

Son rêve est de voyager autour du monde.

- Его мечта - стать преподавателем университета.
- Стать преподавателем университета - его мечта.

Devenir professeur d'université est son rêve.

У меня есть мечта

J'ai un rêve

у каждого есть мечта

tout le monde a un rêve

Надеюсь, моя мечта сбудется.

J'espère que mon rêve se réalisera.

Её мечта - стать медсестрой.

Elle rêve de devenir infirmière.

Вчерашняя мечта - сегодняшняя надежда.

Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui.

У меня есть мечта.

J'ai un rêve.

Моя мечта — стать врачом.

Mon rêve est de devenir médecin.

Её мечта наконец сбылась.

Son rêve s'est enfin réalisé.

Моя мечта - стать бейсболистом.

Mon rêve est de devenir joueur de baseball.

Моя мечта — стать учителем.

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.

Моя мечта - стать лётчиком.

Mon rêve est de devenir pilote.

У них есть мечта.

- Ils ont un rêve.
- Elles ont un rêve.

Моя мечта - стать учителем.

Mon rêve est de devenir professeur.

Его мечта наконец осуществилась.

Son rêve s'est enfin réalisé.

Ваша мечта скоро сбудется.

Votre rêve va bientôt devenir réalité.

Это мечта, ставшая реальностью.

C'est un rêve devenu réalité.

Моя мечта - стать пожарником.

Mon rêve est de devenir pompier.

- Это всего лишь сон.
- Это лишь мечта.
- Это всего лишь мечта.

- Ce n'est qu'un rêve.
- C'est seulement un rêve.

- Наконец её мечта стать врачом сбылась.
- Наконец сбылась её мечта стать врачом.
- Наконец её мечта стать доктором осуществилась.

Au final, son rêve de devenir un médecin se réalisa.

надежда моя это просто мечта

l'espoir est à moi c'est juste un rêve

Моя мечта - получить Нобелевскую премию.

Mon rêve est de gagner un prix Nobel.

Моя мечта растаяла как дым.

- Mon rêve s'envola en fumée.
- Mon rêve est parti en fumée.

Её мечта - путешествовать вокруг света.

Son rêve est de voyager autour du monde.

Её мечта — съездить в Париж.

Son rêve est de visiter Paris.

Её мечта когда-нибудь сбудется.

Un jour ses rêves se réaliseront.

Мечта Тома - учиться в Англии.

Étudier en Angleterre, c'est le rêve de Tom.

Его мечта наконец-то сбылась.

Son rêve s'est enfin réalisé.

Моя мечта — стать голливудским актёром.

Mon rêve est de devenir acteur à Hollywood.

Его мечта – поехать в Швейцарию.

Son rêve est d'aller en Suisse.

Наконец-то наша мечта осуществилась!

Notre rêve s'est réalisé, enfin !

Моя мечта - учиться за границей.

Mon rêve est d'étudier à l'étranger.

Моя мечта - стать известным певцом.

Mon rêve est de devenir un chanteur célèbre.

Даже теперь это несбыточная мечта.

Même maintenant, c'est un rêve irréalisable.

Надеюсь, что моя мечта сбудется.

J'espère que mon rêve se réalisera.

- Придёт время, когда твоя мечта сбудется.
- Наступит время, когда твоя мечта сбудется.
- Придёт время, когда твоя мечта воплотится в жизнь.

- Le moment viendra où ton rêve s'incarnera.
- Le moment viendra où votre rêve s'incarnera.

- Моя мечта однажды поехать в Японию.
- Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию.

Mon rêve, ce serait de connaître un jour le Japon.

- Этот сон сбудется.
- Эта мечта воплотится в реальность.
- Эта мечта сбудется.
- Этот сон исполнится.

Ce rêve se réalisera.

- Твоя мечта может осуществиться в любой момент.
- Ваша мечта может осуществиться в любой момент.

Votre rêve pourrait devenir réalité n'importe quand.

- Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.
- Твоя мечта в скором времени исполнится.

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

это мечта многих людей в обществе

est le rêve de beaucoup de gens dans la société