Translation of "медленно" in French

0.075 sec.

Examples of using "медленно" in a sentence and their french translations:

медленно и медленно.

lentement et lentement.

- Говори медленно.
- Говорите медленно.

Parlez lentement !

- Медленно выдохните.
- Медленно выдохни.

- Expirez lentement !
- Expire lentement !

Медленно!

Lentement !

- Веди медленно.
- Веди машину медленно!

Conduis lentement.

- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!

Conduis lentement !

- Ты ходишь медленно.
- Ты идёшь медленно.
- Ты медленно ходишь.

Tu marches lentement.

- Я хожу медленно.
- Я медленно хожу.
- Я иду медленно.

Je marche lentement.

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.

Merci de parler lentement.

- Том ходит медленно.
- Том медленно ходит.

Tom marche lentement.

- Он медленно встал.
- Он медленно поднялся.

Il se leva lentement.

- Том ездит медленно.
- Том водит медленно.

Tom conduit lentement.

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.

Veuillez parler lentement.

- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.

- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.

- Я хожу медленно.
- Я медленно хожу.

Je marche lentement.

- Том медленно пишет.
- Том пишет медленно.

Tom écrit lentement.

- Я медленно хожу.
- Я иду медленно.

Je marche lentement.

- Она медленно ходит.
- Она идёт медленно.

Elle marche lentement.

- Мэри медленно ходит.
- Мэри идёт медленно.

Marie marche lentement.

- Мы медленно ходим.
- Мы идём медленно.

Nous marchons lentement.

- Вы медленно ходите.
- Вы идёте медленно.

Vous marchez lentement.

- Они медленно ходят.
- Они идут медленно.

- Ils marchent lentement.
- Elles marchent lentement.

- Я медленно поднялся.
- Я медленно встал.

Je me suis levé lentement.

- Я медленно ем.
- Я ем медленно.

Je mange lentement.

дышите медленно

respirez lentement,

так медленно

tellement lent

Ешь медленно.

Mange lentement.

Говори медленно.

Parle lentement !

Умри медленно!

- Crève à petit feu !
- Crève lentement !
- Meurs lentement !

Беги медленно!

- Cours lentement !
- Avance doucement !

Идите медленно.

- Marchez lentement.
- Marchez doucement.

Двигайся медленно.

- Va doucement !
- Allez doucement !

- Медленно.
- Помедленнее.

Lentement.

Иди медленно!

Va doucement !

Торопись медленно.

- Hâte-toi lentement.
- Hâtez-vous lentement.

Поезжай медленно!

Conduis lentement !

Сдохни медленно!

Crève lentement !

Умрите медленно!

Mourrez lentement !

- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!

Conduis lentement.

- Торопись медленно.
- Поспешай не торопясь.
- Поспешай медленно.

- Hâte-toi lentement.
- Hâtez-vous lentement.

- Говори медленно и чётко.
- Говорите медленно и чётко.

- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.

- Говорите медленно и чётко.
- Говорите медленно и отчётливо.

Parlez lentement et distinctement.

- Вы можете говорить медленно?
- Ты можешь говорить медленно?

- Peux-tu parler lentement ?
- Pouvez-vous parler lentement ?

- Я медленно открыл глаза.
- Я медленно открыла глаза.

J'ai ouvert lentement les yeux.

очень, очень медленно.

très, très lentement.

Подождите. Идите медленно.

Attendez. Doucement !

Она медленно умирает,

Elle dépérit lentement

Сердце бьётся медленно.

Le cœur bat lentement.

Дверь медленно отворилась.

La porte s'ouvrit lentement.

«Быстро» — антоним «медленно».

« Rapide » est le contraire de « lent. »

Поезд медленно остановился.

Le train s'arrêta lentement.

Он медленно ходит.

Il marche lentement.

Улитки передвигаются медленно.

- Les escargots se déplacent lentement.
- Les escargots se meuvent lentement.

Том читает медленно.

Tom lit lentement.

Том говорит медленно.

Tom parle lentement.

Том пишет медленно.

Tom écrit lentement.

Том работает медленно.

- Tom travaille lentement.
- Tom travaille à petits pas.

Том переводит медленно.

Tom traduit lentement.

Переговоры продвигаются медленно.

Les négociations avancent lentement.

Мария медленно идёт.

Marie marche lentement.

Листья медленно опадают.

Les feuilles tombent lentement.

Ледник медленно движется.

Le glacier se déplace lentement.

Мы медленно разлагаемся.

- Nous nous décomposons lentement.
- Nous nous putréfions lentement.

Говорите, пожалуйста, медленно.

Parlez lentement, s'il vous plait.

Я медленно учусь.

J'apprends lentement.

Он медленно встал.

Il se leva lentement.

Том медленно пишет.

Tom écrit lentement.

Медленно падают листья.

Les feuilles tombent doucement.

Том медленно попятился.

Tom recula lentement.

Ледник движется медленно.

Le glacier se déplace lentement.

Всё ужасно медленно.

C'est horriblement lent.

Мэри идёт медленно.

Marie marche lentement.

Он шагает медленно.

Il marche lentement.

Том ходит медленно.

Tom marche lentement.

Свет медленно погас.

La lumière s'est lentement éteinte.

будет медленно подниматься.

- Она медленно повторила своё имя.
- Она медленно повторила его имя.
- Она медленно повторила её имя.

- Elle a répété son nom lentement.
- Elle répéta lentement son nom.
- Elle répéta son nom avec lenteur.