Translation of "одета" in French

0.006 sec.

Examples of using "одета" in a sentence and their french translations:

- Актриса была великолепно одета.
- Актриса была нарядно одета.

L'actrice était élégamment habillée.

Ты была одета.

Tu étais habillée.

Она была одета.

Elle était habillée.

Мэри была одета.

Marie était habillée.

Она красиво одета.

- Elle est joliment vêtue.
- Elle est joliment habillée.

Она всегда опрятно одета.

- Elle est toujours soigneusement habillée.
- Elle est toujours soigneusement vêtue.

Она была одета сногсшибательно.

Elle était habillée pour tuer.

Она одета в белое.

Elle est vêtue de blanc.

Ким одета очень привлекательно.

Kim est habillée de façon très attrayante.

Она одета как невеста.

Elle est habillée en mariée.

Она была элегантно одета.

Elle était vêtue de manière élégante.

Ты ещё не одета?

N'es-tu pas encore habillée ?

Почему ты так одета?

Pourquoi es-tu habillée comme ça ?

- Она была одета в чёрное.
- Она была одета во всё чёрное.

Elle était vêtue tout de noir.

Джейн была одета как мужчина.

Jane était habillée comme un homme.

Вдова была одета в черное.

La veuve était vêtue de noir.

Она одета во всё лучшее.

Elle s'est mise sur son trente-et-un.

Она была одета в чёрное.

Elle portait du noir.

Она была одета, как актриса.

Elle s'était habillée comme une actrice.

Она всегда одета в черное.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle est toujours vêtue de noir.

Она была одета в красное.

- Elle était habillée en rouge.
- Elle était vêtue de rouge.
- Elle était habillée de rouge.

Она была одета в синее пальто.

Elle portait un manteau bleu.

Ей всё равно, как она одета.

- Elle se fiche de comment elle s'habille.
- Comment elle s'habille lui est indifférent.

Она была одета в норковую шубу.

- Elle portait un manteau de vison.
- Elle portait un vison.

- Ты одет?
- Ты одета?
- Вы одеты?

- Es-tu habillé ?
- Es-tu habillée ?
- Êtes-vous habillé ?
- Êtes-vous habillés ?
- Êtes-vous habillée ?
- Êtes-vous habillées ?

- Я не заметил, во что она была одета.
- Я не заметила, во что она была одета.

Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.

Она одета полностью в белое для свадьбы.

- Elle était vêtue tout de blanc pour la noce.
- Elle était tout de blanc vêtue pour la noce.

- Она в красном.
- Она одета в красное.

Elle porte du rouge.

- Я ещё не оделась.
- Я ещё не одета.

- Je ne me suis pas encore habillée.
- Je ne suis pas encore habillé.

Вы помните, во что Кэти была одета на вечеринке?

Vous rappelez-vous ce que portait Kathy à la fête ?

- Она была одета в чёрное.
- Она была в чёрном.

Elle était habillée en noir.

Она была одета в красную блузку и чёрную юбку.

Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire.

- Она была одета в белое.
- Она была в белом.

- Elle était vêtue de blanc.
- Elle était habillée en blanc.

- Она была одета в красное.
- Она была в красном.

- Elle était habillée en rouge.
- Elle était habillée de rouge.

- Ты красиво одет.
- Ты красиво одета.
- Вы красиво одеты.

- Vous êtes bien habillée.
- Vous êtes bien habillé.
- Vous êtes bien habillés.
- Vous êtes bien habillées.
- Tu es bien habillée.
- Tu es bien habillé.

- Ты была одета.
- Ты был одет.
- Вы были одеты.

Vous étiez habillés.

- На ней было красное платье.
- Она была одета в красное платье.

Elle portait une robe rouge.

- Ты ещё не одет?
- Ты ещё не одета?
- Вы ещё не одеты?

- N'es-tu pas encore habillé ?
- N'es-tu pas encore habillée ?
- N'êtes-vous pas encore habillé ?
- N'êtes-vous pas encore habillés ?
- N'êtes-vous pas encore habillée ?
- N'êtes-vous pas encore habillées ?

- Ты слишком тепло одет.
- Ты слишком тепло одета.
- Вы слишком тепло одеты.

- Vous êtes habillés trop chaudement.
- Tu es habillée trop chaudement.

- Почему ты так одет?
- Почему ты так одета?
- Почему вы так одеты?

- Pourquoi es-tu habillée comme ça ?
- Pourquoi es-tu habillé comme ça ?
- Pourquoi êtes-vous habillée comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillé comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillées comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillés comme cela ?

- Он был одет не по возрасту.
- Она была одета не по возрасту.

Son habillement ne convenait pas à son âge.

- Наша команда была в красных рубашках.
- Наша команда была одета в красные майки.

Notre équipe portait des maillots rouges.

- Извини, что я так одет.
- Извини, что я так одета.
- Извините, что я так одет.
- Извините, что я так одета.
- Простите, что я так одет.
- Прости, что я так одет.

Je suis désolé d'être habillé comme ça.

- Наша команда была в красных майках.
- Наша команда была в красных футболках.
- Наша команда была одета в красные майки.

Notre équipe portait des maillots rouges.

- Она одевается не по возрасту.
- Он одевается не по возрасту.
- Он одет не по возрасту.
- Она одета не по возрасту.

Ses vêtements ne vont pas avec son âge.

- Почему ты не одета?
- Почему ты не одет?
- Почему вы не одеты?
- Почему ты без одежды?
- Почему вы без одежды?

- Pourquoi ne portez-vous pas de vêtements ?
- Pourquoi est-ce que tu ne portes pas de vêtements ?