Translation of "красный" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "красный" in a sentence and their japanese translations:

Загорелся красный.

信号は赤に変わった。

- Сигнал светофора сменился на красный.
- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

信号が赤になった。

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?

赤信号で止まりましたか。

- Вы проехали на красный свет.
- Ты на красный проехала.
- Ты на красный проехал.

君は赤信号を無視して走りましたね。

- Он поднял красный камень.
- Он подобрал красный камень.

彼は赤い石を拾い上げた。

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный свет?
- Ты остановилась на красный свет?

赤信号で止まりましたか。

Кровеносные сосуды — красный.

血管を赤色で表現しました

Сигнал был красный.

信号は赤だった。

Цвет компьютера красный.

そのコンピューターの色は赤い。

Красный дом новый.

その赤い家は新しい。

- У тебя есть красный карандаш?
- У вас есть красный карандаш?
- У Вас есть красный карандаш?

赤鉛筆を持っていますか。

- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

それの色は赤い。

Она купит красный свитер.

彼女は赤いセーターを買います。

Я купил красный галстук.

赤いネクタイを買いました。

Она держит красный цветок.

彼女は赤い花を持っています。

Мой любимый цвет - красный.

私の大好きな色は赤です。

Я хочу красный шарик.

赤い風船、欲しい。

Зелёный свет... Красный свет!

だるまさんがころんだ!

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

それの色は赤い。

- Думаю, что я надену этот красный свитер.
- Думаю, я надену этот красный свитер.
- Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。

- Тот красный свитер тебе идёт.
- Тот красный свитер хорошо на тебе смотрится.

あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。

Красный сигнал светофора означает "стоп".

赤信号は、「止まれ」を示す。

Красный хорошо контрастирует с синим.

赤は青と美しい対照をなす。

Французский флаг сине-бело-красный.

フランスの国旗は青、白、赤です。

Красный сейчас не в моде.

赤はもう流行りじゃない。

Он был красный от гнева.

- 彼はかっとなって腹を立てていた。
- 彼の顔は怒りで青ざめた。

Красный Крест предоставил больнице кровь.

赤十字は病院に血液を供給した。

Мне больше нравится тёмно-красный.

- 私は濃い赤色の方が好きだ。
- 私は濃い赤色のほうが好きだ。

- Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?
- Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?
- Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?

どうしてベンチを赤く塗ったのですか。

- Красный больше не в моде.
- Красное больше не модно.
- Красный уже не в моде.

- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

父は郵便受けを赤い色に塗った。

- Том, что с тобой? Ты очень красный.
- Том, что с Вами? Вы очень красный.

トム、どうしたの?顔が真っ赤っ赤だけど。

это уже не был красный сигнал.

もはや「赤」ではありません

дама едет прямо на красный свет.

おばあさんは赤信号を無視して 突っ切ります

Вы увидите красный дом вон там.

あそこに赤い家が見えるでしょう。

Ткань окрашена в ярко-красный цвет.

布は鮮やかな赤色に染められた。

Я никогда не видел красный холодильник.

赤い冷蔵庫を見たことがない。

Она покрасила стену в красный цвет.

彼女はその塀を赤く塗った。

Не переходи дорогу на красный свет.

- 信号機が赤の間は道路を渡るな。
- 信号が赤の間は道路を渡るな。

Я не заметил, что загорелся красный.

信号が赤になるのに気づかなかった。

Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

このはこの外は緑だが中は赤である。

- Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?
- Какой цвет вам больше нравится, синий или красный?

青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。

Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.

- 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
- 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。

Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.

赤いベルトが彼女の黒いドレスをひきたたせている。

Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.

信号が赤の間に横断するのは規則違反です。

Красный, в отличие от зелёного, - символ опасности.

みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。

Он покрасил свой велосипед в красный цвет.

彼は自転車を赤く塗った。

Я купил красный свитер в том магазине.

私はあの店で赤いセーターを買った。

Налей мне в красный чай немного бренди.

紅茶にブランデーを少し入れてください。

Если смешать синий и красный, получится фиолетовый.

青と赤を混ぜると紫になる。

У тебя жар? Ты красный как помидор.

熱でもあるの? ほっぺが真っ赤だよ。

Когда все переходят на красный — это не страшно.

赤信号みんなで渡れば怖くない。

Красный и синий цвета при смешении дают фиолетовый.

赤と青を混ぜると紫になる。

Красный цвет часто используется в качестве сигнала опасности.

赤い光は危険信号としてよく用いられる。

Красный пояс хорошо сочетается с ее черным платьем.

赤いベルトが彼女の黒いドレスをひきたたせている。

Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?

青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。

Она покрасила свою белую юбку в красный цвет.

彼女は白いスカートを赤く染めた。

Красный мяч весит столько же, сколько и белый.

赤いボールは白いボールと同じ重さです。

Но потом её мать опять проезжает на красный свет,

しかし おばあさんは2つ目の赤信号も 無視して突っ切ります

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

- 私は赤い自転車を持っています。
- 赤い色の自転車を持っています。
- 赤の自転車持ってる。

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.

何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。

В твоём воздушном змее четыре цвета: розовый, красный, фуксия, фиолетовый.

きみの凧は4色だ。ピンク、赤、フューシャ、紫。

Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?

絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?

Ты на солнце сгорел? У тебя кончик носа совсем красный.

日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。

Ты что-то красный, с тобой всё в порядке? Температуры нет?

顔赤いけど大丈夫? 熱あるんじゃない?

- Я купил красную спортивную машину.
- Я купила красную спортивную машину.
- Я купил красный спорткар.

赤いスポーツカーを買ったんだ。

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

一方は赤で、また一方は白である。

Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?»

ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。