Translation of "красный" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "красный" in a sentence and their portuguese translations:

- Перережь красный провод.
- Перережьте красный провод.
- Перекуси красный провод.
- Перекусите красный провод.

Corte o fio vermelho.

Загорелся красный.

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

Красный лучше.

O vermelho é o melhor.

Цветок красный.

A flor é vermelha.

Дом красный.

A casa é vermelha.

Огнетушитель красный.

O extintor é vermelho.

- Сигнал светофора сменился на красный.
- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

O semáforo ficou vermelho.

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?

Você parou no sinal vermelho?

- Мне нравится красный цвет.
- Я люблю красный цвет.

Gosto da cor vermelha.

- Красный не твой цвет.
- Красный не Ваш цвет.

Vermelho não é sua cor.

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный свет?
- Ты остановилась на красный свет?

Você parou no sinal vermelho?

Сигнал был красный.

O farol estava vermelho.

Цвет компьютера красный.

A cor do computador é o vermelho.

Мой карандаш красный.

Meu lápis é vermelho.

Этот карандаш красный.

Este lápis é vermelho.

Красный дом новый.

A casa vermelha é nova.

Красный - это цвет.

O vermelho é uma cor.

Мой велосипед красный.

A minha bicicleta é vermelha.

- У тебя есть красный карандаш?
- У вас есть красный карандаш?
- У Вас есть красный карандаш?

Você tem um lápis vermelho?

Это мой красный карандаш.

Este é o meu lápis vermelho.

Это твой красный карандаш?

Este é o seu lápis vermelho?

Мой любимый цвет - красный.

Minha cor favorita é o vermelho.

Она держит красный цветок.

Ela está segurando uma flor vermelha.

Я купил красный галстук.

Comprei uma gravata vermelha.

Я хочу красный шарик.

Quero o balão vermelho.

Я видел красный свет.

Vi a luz vermelha.

Мне нравится красный цвет.

Gosto da cor vermelha.

Дай мне красный карандаш.

Dê-me o lápis vermelho.

Я не люблю красный.

Eu não gosto de vermelho.

- Красный, жёлтый и синий - цвета.
- Красный, жёлтый и синий — это цвета.

Vermelho, amarelo e azul são cores.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

A sua cor é vermelha.

Французский флаг сине-бело-красный.

A bandeira francesa é azul, branca e vermelha.

Красный сейчас не в моде.

O vermelho não está mais na moda.

Он был красный от гнева.

Ele estava vermelho de raiva.

Ты пролетел на красный свет.

Você ultrapassou o sinal vermelho.

Красный Крест предоставил больнице кровь.

A Cruz Vermelha supria o hospital de sangue.

Один красный, а другой белый.

Um é vermelho e o outro é branco.

Красный существенно отчетливее остальных цветов.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Почему у тебя глаз красный?

Por que seu olho está vermelho?

Нос у Тома был красный.

O nariz de Tom estava vermelho.

У тебя есть красный карандаш?

Você tem um lápis vermelho?

Она покрасила дверь в красный.

Ela pintou a porta de vermelho.

Флаг Италии зелёно-бело-красный.

A bandeira italiana é verde, branca e vermelha.

Этот новый красный автомобиль — мой.

Este carro vermelho novo é meu.

У вас есть красный карандаш?

- Vocês têm um lápis de cor vermelho?
- Vós tendes um lápis de cor vermelho?

У Вас есть красный карандаш?

- O senhor tem um lápis-cera vermelho?
- A senhora tem um lápis de cor vermelho?
- Os senhores têm um lápis-cera vermelho?
- As senhoras têm um lápis de cor vermelho?

- Зачем ты покрасил забор в красный?
- Зачем вы покрасили забор в красный цвет?

- Por que você pintou a cerca de vermelho?
- Por que vocês pintaram a cerca de vermelho?

- Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?
- Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?
- Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?

Por que você pintou o banco de vermelho?

- Красный больше не в моде.
- Красное больше не модно.
- Красный уже не в моде.

O vermelho não está mais na moda.

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

Meu pai pintou a caixa de correio de vermelha.

Не переходи дорогу на красный свет.

Não atravesse a rua enquanto o sinal estiver vermelho.

Красный есть в крови и почве.

Vermelho está no sangue e na terra.

Я не заметил, что загорелся красный.

Eu não percebi o sinal ficar vermelho.

Том не различает красный и зелёный.

- Tom é daltônico.
- Tom não distingue o verde do vermelho.

Том покрасил сарай в красный цвет.

Tom pintou o celeiro de vermelho.

- Он красный.
- Она красная.
- Оно красное.

- É vermelho.
- Isso é vermelho.
- É vermelha.

Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

O exterior desta caixa é verde, mas o interior é vermelho.

Тебе больше нравится синий или красный?

- Você prefere o azul ou o vermelho?
- Vocês preferem o azul ou o vermelho?

Тебе красный, синий или жёлтый карандаш?

Você quer o lápis vermelho, o azul ou o amarelo?

Тебе больше нравится красный или синий?

Você gosta mais de vermelho ou de azul?

Когда видишь на светофоре красный, стой.

Quando vir o sinal vermelho, pare.

- Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?
- Какой цвет тебе нравится больше? Синий или красный?

Qual cor você prefere? O azul ou o vermelho?

Красный, в отличие от зелёного, - символ опасности.

O vermelho, de maneira oposta ao verde, é um sinal de perigo.

Он покрасил свой велосипед в красный цвет.

- Ele pintou a bicicleta dele de vermelho.
- Ele pintou sua bicicleta de vermelho.

Я купил красный свитер в том магазине.

Eu comprei um suéter vermelho naquela loja.

Цвета американского флага: красный, белый и синий.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

Если смешать синий и красный, получится фиолетовый.

Se você misturar o azul com o vermelho, obterá o roxo.

Красный прелестен, но не так, как голубой.

O vermelho é bonito, mas não tanto quanto o azul.

Где красный галстук, что я тебе купил?

Onde está a gravata vermelha que comprei para você?

У тебя жар? Ты красный как помидор.

Você está com febre? Suas bochechas estão vermelhas.

Его оштрафовали за проезд на красный свет.

Ele foi multado porque ultrapassou o sinal vermelho.

Красный и синий цвета при смешении дают фиолетовый.

- Vermelho e azul, quando misturados, dão roxo.
- Vermelho e azul pintados juntos nos dão roxo.

Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет.

- Ela quer pintar o cabelo de vermelho.
- Ela quer pintar o cabelo dela de vermelho.

Она никогда не красит губы в красный цвет.

Ela nunca pinta os lábios de vermelho.

- На Томе красный свитер.
- Том в красном свитере.

- Tom está vestindo um suéter vermelho.
- Tom está usando um suéter vermelho.

Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?

Qual cor você prefere? O azul ou o vermelho?

- Том купил красную машину.
- Том купил красный автомобиль.

Tom comprou um carro vermelho.

На испанском флаге два цвета: красный и жёлтый.

A bandeira espanhola tem duas cores: vermelho e amarelo.

В светофорах используются три цвета: красный, жёлтый и зелёный.

Os semáforos têm três cores: vermelho, amarelo e verde.

Я не хочу ни красный, ни чёрный: хочу жёлтый.

Não quero nem o vermelho nem o preto — quero o amarelo.

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

- Eu tenho uma bicicleta vermelha.
- Tenho uma bicicleta vermelha.

- Он выбрал этот красный автомобиль.
- Он выбрал вот этот красный автомобиль.
- Он выбрал вот эту красную машину.
- Он выбрал вот эту машину красного цвета.
- Его выбор пал на этот красный автомобиль.
- Его выбор пал на эту красную машину.
- Он выбрал вон тот красный автомобиль.

Ele escolheu esse carro vermelho.

- К ночи солнце имеет красный цвет.
- На закате солнце красное.

O sol é vermelho ao entardecer.

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.

Há várias flores. Uma é vermelha, outra é branca e as demais são amarelas.

- Хочу покрасить волосы в красный.
- Хочу покрасить волосы в рыжий.

Eu quero tingir o meu cabelo de vermelho.

Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

У одного из мужчин на лбу был большой красный шрам.

Um dos homens tinha uma grande cicatriz vermelha na testa.

Моя сестра хотела бы это платье, она любит красный цвет.

Minha irmã iria gostar desse vestido, ela adora vermelho.