Examples of using "испортил" in a sentence and their french translations:
Tu as tout gâché! Tu as tout gâché!
- J'ai tout foutu en l'air.
- J'ai tout gâché.
Il a tout gâché.
Tom a tout gâché.
Tu as gâché la fête !
Tu as tout foutu en l'air.
Désolé d'avoir gâché ton mariage.
- Ai-je fait capoter tes projets ?
- Ai-je fait capoter vos projets ?
La pluie a foutu en l'air notre pique-nique.
Tu m'as coupé l’appétit.
Tom a fichu ma vie en l'air.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
Il a cassé la machine en l'utilisant de façon incorrecte.
- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.
- J'ai tout gâché.
- J'ai tout démoli.
- J'ai tout gâché.
- J'ai tout foiré.
Il ne veut pas que tu gâches sa surprise.
J'ai foiré ça.
- Le chat a détruit mon canapé.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
- La chatte détruisit mon canapé.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois.
T'as tout fait foirer.
Tom a divulgaché le film à Mary en lui disant comment il se termine.
Tom a fichu ma vie en l'air.
et tout gâcher. Est-ce fichu pour toujours ?
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment.
J'ai tellement foiré les choses que je voudrais me blottir dans un trou.