Examples of using "заявление" in a sentence and their french translations:
Personne ne polémique cette affirmation
Veux-tu faire une déclaration?
Il a décidé de soumettre sa démission.
Tu exiges alors qu’ils te laissent déposer cette demande. »
faisons cette déclaration ici
avait fait la déclaration suivante en soins intensifs
Trump a fait une déclaration sur Twitter.
J'aimerais faire une déclaration.
Tom a rempli le formulaire pour moi.
qu'on ne m'avait pas permis de déposer la demande.
Ce traité a dit quelque chose d'audacieux :
La NASA a fait une déclaration sur cette question
Comment est-ce que je déclare un vol ?
Le président a fait une déclaration sur le sujet.
Il a décidé de soumettre sa démission.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Tom a postulé pour cet emploi.
Il a remis sa démission à son patron.
J'aimerais retirer ma précédente déclaration.
où j'avais été journaliste pendant plus de 20 ans.
même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.
Je vais postuler aujourd'hui.
La société accepta sa candidature.
Lisez votre déclaration avant de la signer.
Veuillez remplir ce formulaire de candidature.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
J'ai lu, compris et accepté la déclaration de confidentialité.
et ils ont permis à M. Ruiz de déposer sa demande d’aide sociale.
Faisons-lui aussi une déclaration. Les chauves-souris peuvent voler
J'aimerais soumettre ma candidature pour un boulot.
Ce n'est pas une déclaration sur la malnutrition.
Si la déclaration est en place; que vous l'utilisiez ou non
Elle sollicitait un visa.
- Si vous voulez cet emploi, vous devez faire acte de candidature avant demain.
- Si vous voulez ce travail, vous devez poser votre candidature avant demain.
- Si vous voulez cet emploi, vous devez postuler avant demain.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
J'ai sollicité un visa.