Translation of "жалуешься" in French

0.003 sec.

Examples of using "жалуешься" in a sentence and their french translations:

- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.

Tu te plains toujours.

Делай сам, если жалуешься.

- Si t’es pas content, t’as qu’à le faire toi-même.
- Si t’es pas contente, t’as qu’à le faire toi-même.

Ты слишком много жалуешься.

Tu te plains trop.

- Ты всегда жалуешься.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

- Tu te plains toujours.
- Vous vous plaignez toujours.

- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

- Tu te plains toujours.
- Vous vous plaignez toujours.
- Tu as toujours à te plaindre.

Ты вечно на что-то жалуешься.

Tu râles toujours après quelque chose.

- Ты только и делаешь, что жалуешься.
- Вы только и делаете, что жалуетесь.
- Всё, что ты делаешь, это жалуешься!
- Ты только и делаешь, что жалуешься!

- Tout ce que tu fais c'est de te plaindre !
- Tout ce que vous faites c'est de vous plaindre !

Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.

Je ne veux plus t'entendre te plaindre.

- Ты слишком много жалуешься.
- Вы слишком много жалуетесь.

- Tu pleurniches trop.
- Tu râles trop.

- Ну что вы без конца жалуетесь?
- Ну что ты всё время жалуешься?
- Почему вы постоянно жалуетесь?
- Почему ты постоянно жалуешься?

- Pourquoi est-ce que tu te plains tout le temps ?
- Pourquoi vous plaignez-vous sans cesse ?

- Я не знаю, на что ты жалуешься.
- Я не знаю, на что вы жалуетесь.

- Je ne sais pas de quoi vous vous plaignez.
- Je ne sais pas de quoi tu te plains.

- Я больше не хочу слушать твои жалобы.
- Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.

Je ne veux plus t'entendre te plaindre.