Examples of using "дура" in a sentence and their french translations:
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Espèce de sotte !
Suis-je idiote ?
Elle est tellement idiote !
Elle n'est pas idiote.
Embrasse-moi, idiote !
Tu es tellement idiote !
Vous êtes tellement idiote !
Je ne suis pas idiote à ce point-là.
- Elle est loin d'être idiote.
- Elle est loin d'être stupide.
Vous êtes idiote.
Tu es idiote.
Je ne suis pas idiote à ce point-là.
Quelle idiote vous êtes !
Êtes-vous idiote ?
Es-tu idiote ?
Quelle idiote tu es !
Elle n'est pas idiote.
- Je ne suis pas un idiot.
- Je ne suis pas idiot.
- Je ne suis pas une idiote.
Je ne suis pas une idiote.
Ma sœur est une idiote.
- Êtes-vous idiot ?
- Êtes-vous idiote ?
- Es-tu idiot ?
- Es-tu idiote ?
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Je suis un tel idiot.
- Je suis vraiment un idiot.
Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.
- Quelle idiote tu es !
- Quelle idiote vous êtes !
Ah, suis-je bête!
Quelle idiote j'ai été !
- Tu es un de ces idiots !
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !
Ah, sotte que je suis, à vous ennuyer avec mes boniments au lieu de vous donner à manger après la route.
Tu n'es pas complétement idiote à ce que je vois.
J'ai été idiot. Je suis désolé.
- Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
- Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez.
Quelle idiote j'ai été !
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiot pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiote pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je suis assez idiot pour croire ça ?
- Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?