Translation of "Какая" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Какая" in a sentence and their polish translations:

- Какая трата энергии!
- Какая растрата энергии!

Cóż za marnowanie energii!

- Какая команда победит?
- Какая команда выиграет?

Która drużyna wygra?

- Какая грустная история!
- Какая печальная история!

Cóż to za smutna historia!

- Какая хорошая погода!
- Какая чудная погода!

Cóż za piękna pogoda!

Какая температура?

Jaka jest temperatura?

Какая жалость.

Szkoda.

Какая память!

Co za wspomnienie!

Какая скука.

Co za nuda.

- Какая школа самая лучшая?
- Какая школа лучшая?

Która szkoła jest najlepsza?

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

Czy jest jakiś problem?

- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая твоя любимая телепрограмма?
- Какая у тебя любимая передача?
- Какая у вас любимая передача?

Jaki jest twój ulubiony program telewizyjny?

- Какая твоя любимая телепередача?
- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая у Вас любимая телепередача?

Jaki jest twój ulubiony program telewizyjny?

Какая следующая остановка?

Jaka jest następna stacja?

Какая красивая радуга!

Jaka piękna tęcza!

Какая прекрасная ночь!

Ale wspaniała noc!

Какая книга лучше?

Która książka jest lepsza?

Какая сегодня погода?

- Jaka jest dzisiaj pogoda?
- Jaka jest dzisiejsza pogoda?

Какая крыша зеленая?

Który dach jest zielony?

Какая прекрасная семья!

Ależ cudowna rodzina!

Какая ужасная погода!

Co za okropna pogoda!

Какая большая книга!

Jaka duża książka!

Какая толстая книга!

Jaka gruba książka!

Какая там погода?

Jaka jest tam pogoda?

Какая прекрасная погода!

Ależ piękna pogoda!

Какая большая собака!

- Ależ wielki pies!
- Jaki wielki pies!

Какая классная тусовка!

Co za wspaniała impreza!

Какая высокая гора!

Jaka wysoka góra!

Какая машина наша?

- Który to nasz samochód?
- Który samochód jest nasz?

Какая красивая музыка!

Jaka piękna muzyka!

Какая ужасная погода.

- Co za okropna pogoda!
- Co za straszna pogoda!

Какая потеря времени!

Cóż za strata czasu!

Какая рубашка розовая?

Jaka koszula jest różowa?

Какая странная погода!

Co za dziwna pogoda!

- Которая?
- Какая?
- Какого?

Która?

Какая оригинальная идея!

Co za oryginalny pomysł!

- Какая твоя любимая игра?
- Какая у тебя любимая игра?

Jaka jest twoja ulubiona gra?

- Какая красивая у тебя сестра!
- Какая у вас красивая сестра!
- Какая у тебя красивая сестра!

Ale twoja siostra jest ładna!

- Какая у тебя любимая еда?
- Какая у вас любимая еда?
- Какая у Вас любимая еда?

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

- Какая из этих ракеток Ваша?
- Какая из этих ракеток твоя?

Która z tych rakiet jest twoja?

- Какая у тебя любимая машина?
- Какая у вас любимая машина?

Jaki jest twój ulubiony samochód?

Какая у вас должность?

Jakie masz stanowisko?

Какая ненужная трата воды!

Co za marnowanie wody!

Какая из сторон победила?

Która strona wygrała?

Какая программа на завтра?

Jaki program na jutro?

- Какая мелодрама!
- Как мелодраматично!

- Ale dramatyzujesz!
- Jakie to melodramatyczne!

Какая вчера была погода?

Jaka była wczoraj pogoda?

- Как безответственно!
- Какая безответственность!

Jak nieodpowiedzialnie!

Какая высота горы Фудзи?

Jaką wysokość na Fuji?

Какая музыка тебе нравится?

Jakiego rodzaju muzyki słuchasz?

Какая столица у Гаити?

Co jest stolicą Haiti?

Какая твоя любимая песня?

Jaka jest twoja ulubiona piosenka?

Какая же ты красивая!

Ależ ty jesteś piękna!

Какая у Тома профессия?

Jaki zawód ma Tom?

Какая завтра будет погода?

Jaka będzie jutro pogoda?

Какая твоя любимая музыка?

Jaką muzykę lubisz?

Какая твоя любимая крупа?

Jakie są twoje ulubione płatki?

Какая твоя любимая реклама?

Jaka jest twoja ulubiona reklama?

Какая последняя буква алфавита?

Jaka jest ostatnia litera alfabetu?

Была какая-то причина?

Był jakiś powód?

о том, какая я «бесстрашная».

Jak "nieustraszona" jestem.

- Жалко.
- Какая жалость!
- Как жаль!

Jaka szkoda...

Какая у тебя любимая команда?

Jaka jest twoja ulubiona drużyna?

Какая эта бумага на ощупь?

Jaki jest ten papier w dotyku?

Он сказал: "Какая она хорошенькая!"

Powiedział: "Jaką ona jest piękną dziewczyną!"

Какая у тебя девичья фамилия?

Jakie jest Twoje panieńskie nazwisko?

Тут несомненно какая-то ошибка.

Musi być jakiś błąd.

Ты знаешь, какая ты красивая?

Wiesz, jak jesteś piękna?

Какая у тебя любимая причёска?

Jaka jest twoja ulubiona fryzura?

Какая у тебя группа крови?

Jaka grupa krwi?

Какая минимальная зарплата в Финляндии?

Jaka jest minimalna płaca w Finlandii?

Какая минимальная зарплата в Эстонии?

Jaka jest minimalna płaca w Estonii?

Какая минимальная зарплата в Испании?

Jaka jest minimalna płaca w Hiszpanii?

Какая минимальная зарплата в России?

Jaka jest płaca minimalna w Rosji?

Интересно, какая завтра будет погода.

Zastanawiam się, jaka jutro będzie pogoda.

Какая работа - такая и зарплата.

Jaka praca, taka płaca.

Какая самая длинная река Японии?

Która rzeka jest najdłuższa w Japonii?

Какая у тебя любимая еда?

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

Какая у тебя дата рождения?

Jaka jest twoja data urodzenia?

Какая твоя любимая марка йогурта?

Jaki jest twój ulubiony rodzaj jogurtu?

Какая у тебя любимая сказка?

Jaka jest twoja ulubiona bajka?

Какая у тебя любимая скороговорка?

Jaka jest twoja ulubiona łamigłówka słowna?

- Как погода?
- Какая сейчас погода?

- Jaka pogoda?
- Jaka jest pogoda?

Какая в Эстонии минимальная зарплата?

Jaka jest minimalna płaca w Estonii?

Какая мука для этого нужна?

Jaka mąka jest do tego potrzebna?

- Какая жара!
- Ну и жара!

Ale upał!

- Какая гора самая высокая в Северной Америке?
- Какая самая высокая гора в Северной Америке?

Jaka jest najwyższa góra w Północnej Ameryce?

Посмотрите на это! Какая большая какашка!

Spójrzcie na to! To wielka kupa!

Какая самая высокая гора в Европе?

Jaka jest najwyższa góra Europy?

Какая самая высокая гора в мире?

Jaka jest najwyższa góra na świecie?