Translation of "Какая" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Какая" in a sentence and their finnish translations:

- Какая мерзость.
- Отвратительно!
- Какая гадость!

- Miten vastenmielistä!
- Miten kuvottavaa!

- Какая следующая станция?
- Какая следующая?

Mikä on seuraava asema?

- Какая хорошая идея!
- Какая хорошая мысль!

- Onpa hyvä idea!
- Onpa hyvä ajatus!
- Onpas hyvä idea!

- Какая грустная история!
- Какая печальная история!

Onpa surullinen tarina!

- Какая трагичная история!
- Какая трагическая история!

Onpa traaginen tarina!

- Какая хорошая погода!
- Какая чудная погода!

Miten ihana sää!

Какая удача!

Mikä onnenpotku!

Какая досада!

Miten ärsyttävää!

Какая заносчивость!

- Onpa ylimielistä!
- Miten ylimielistä!
- Kuinka ylimielistä!

Какая чушь!

Hölynpölyä!

Какая пара!

Mikä pari!

Какая прелесть!

- Miten nättiä!
- Kuinka nättiä!
- Onpa nättiä!
- Onpas nättiä!

- Какая школа самая лучшая?
- Какая школа лучшая?

Mikä koulu on paras?

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

Onko tässä jokin ongelma?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

Mikä on sinun veriryhmä?

- Какая твоя любимая телепередача?
- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая у Вас любимая телепередача?

Mikä on lempi-TV-ohjelmasi?

Какая шляпа твоя?

Mikä näistä on sun hattu?

Какая гитара ваша?

Mikä kitara on sinun?

Какая красивая история!

Onpa kaunis tarina!

Какая нога болит?

Kumpaan jalkaan sattuu?

Какая очаровательная пара!

Miten hurmaava pariskunta!

Какая большая собака!

Onpa iso koira!

Какая грустная история!

Onpa surullinen tarina!

Подумаешь, какая херня!

- Ketä vittu kiinnostaa?
- No mitä vittu sitten!
- No onpa iso vitun juttu!
- Mitä vitun väliä!

Какая следующая остановка?

Mikä on seuraava asema?

Какая очаровательная кукла!

Onpa söpö nukke!

Какая умная собака!

Kuinka viisas tämä koira onkaan!

Какая красивая женщина!

- Onpa kaunis nainen!
- Onpa upea nainen!

Какая страшная собака!

Onpa ruma koira!

Какая столица Финляндии?

Mikä on Suomen pääkaupunki?

Какая забавная история!

- Hauska juttu!
- Mielenkiintoinen tarina!

- Какая у тебя любимая еда?
- Какая у вас любимая еда?
- Какая у Вас любимая еда?

Mikä sinun lempiruokasi on?

- В чём проблема?
- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

- Onko siinä jokin ongelma?
- Onko jokin hätänä?

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!
- Какая Вы красивая!

Oletpa sinä kaunis!

- Какая в Австралии минимальная зарплата?
- Какая минимальная зарплата в Австралии?

- Mikä on minimipalkka Australiassa?
- Mikä on vähimmäispalkka Australiassa?

- Какая идея!
- Какая мысль!
- Что за мысль!
- Что за идея!

Siinäpä vasta ajatus!

Какая милая маленькая девочка!

Onpa söpö pikku tyttö!

Какая команда выиграет игру?

Mikä joukkue tulee voittamaan pelin?

Какая из сторон победила?

- Kummat voittivat?
- Kumpi puoli voitti?

Какая вчера была погода?

Millainen sää oli eilen?

Какая она из себя?

Millainen hän on?

Какая польза от экономики?

Mitä hyötyä on taloustieteestä?

- Как безответственно!
- Какая безответственность!

- Onpa vastuutonta!
- Miten vastuutonta!

Какая юбка тебе нравится?

- Mikä hameista on sinulle mieleen?
- Mistä hameesta pidät?
- Mikä hameista on sinulle mieleinen?

Простите, это какая станция?

Anteeksi, mutta mikä asema tämä on?

- Какая жалость.
- Очень жаль.

Harmillista.

Какая у Тома профессия?

- Mikä on Tomin ammatti?
- Mikä Tom on ammatiltaan?

Какая у Тома фамилия?

Mikä Tom on sukunimeltään?

Какая погода в Германии?

Minkälainen sää Saksassa on?

Какая у тебя профессия?

Mikä olet ammatiltasi?

- Какая у Марии была девичья фамилия?
- Какая у Мэри девичья фамилия?

Mikä on Marin tyttönimi?

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая ближайшая к Солнцу планета?

Mikä on aurinkoa lähin planeetta?

- Какая гора самая высокая в Европе?
- Какая самая высокая гора в Европе?

Mikä on Euroopan korkein vuori?

- Жалко.
- Какая жалость!
- Как жаль!

- Vahinko.
- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

Возможна ли какая-нибудь помощь?

Olisiko apua saatavissa?

Какая у тебя группа крови?

- Mikä on verityyppisi?
- Mihin veriryhmään kuulut?
- Mikä sinun veriryhmäsi on?
- Mikä on sinun veriryhmä?

- Какая комиссия?
- Сколько составляет комиссия?

Miten suuri vaihtopalkkio on?

Какая минимальная зарплата на Украине?

- Mikä on minimipalkka Ukrainassa?
- Mikä on vähimmäispalkka Ukrainassa?

Интересно, какая завтра будет погода.

Millainenhan sää huomenna on?

Какая у тебя девичья фамилия?

Mikä on tyttönimesi?

Какая твоя любимая музыкальная группа?

Mikä on sinun lempiyhtyeesi?

Какая твоя любимая ролевая игра?

- Mikä on sinun lempiroolipelisi?
- Mikä on lempiroolipelisi?
- Mikä on sinun suosikkiroolipelisi?
- Mikä on suosikkiroolipelisi?

Какая, блядь, у тебя проблема?

- Mikä vittu sussa on oikeen vialla?
- Mikä vittu sun ongelmas on?
- Mikä vittu sua oikeen vaivaa?

Какая у Вас любимая еда?

Mikä sinun lempiruokasi on?

- Какая у тебя университетская специализация?
- Какая у тебя специальность?
- Какой у вас основной предмет?

Mikä sinun pääaineesi on?

- Том не говорил мне, какая ты красивая.
- Том не говорил мне, какая Вы красивая.

Tom ei kertonut minulle miten kaunis sinä olet.

- Ты знаешь, какая у Тома группа крови?
- Вы знаете, какая у Тома группа крови?

- Tiedätkö Tomin veriryhmän?
- Tiedätko Tomin veriryhmää?

Посмотрите на это! Какая большая какашка!

Katso, Siinä on suuri kasa ulostetta.

- Это какая-то шутка?
- Это шутка?

Onko tämä vitsi?

Какая самая высокая гора в Европе?

Mikä on korkein vuori Euroopassa?

Какая самая высокая гора в мире?

Mikä on maailman korkein vuori?

Какая ваша любимая немецкая народная песня?

- Mikä on suosikkisi saksalaisista kansanlauluista?
- Mikä on saksalainen suosikkikansanlaulusi?

- Какая там погода?
- Как там погода?

Minkälainen sää siellä on?

Какая у вашей матушки девичья фамилия?

Mikä on sinun äitisi tyttönimi?

- Вот беда!
- Вот облом!
- Какая досада!

- Mikä harmi!
- Mikä pettymys!
- Voi miten kurja juttu!

- Проблема, Том?
- Какая-то проблема, Том?

- Onko sinulla jokin hätänä, Tom?
- Onko sinulla jokin ongelma, Tom?

Какая твоя любимая немецкая народная песня?

Mikä on saksalainen suosikkikansanlaulusi?

Какая там была у Тома фамилия?

- Mikä Tomin sukunimi taas olikaan?
- Mikä Tomin sukunimi nyt olikaan?

- Какая она красивая!
- Как она красива!

- Kuinka kaunis hän onkaan!
- Miten kaunis hän onkaan!
- Onpa hän kaunis!

- Как там Тома по фамилии?
- Какая там у Тома фамилия?
- Какая у Тома была фамилия?

- Mikä Tomin sukunimi taas olikaan?
- Mikä Tomin sukunimi nyt olikaan?

- Я тебе когда-нибудь говорил, какая ты красивая?
- Я Вам когда-нибудь говорил, какая Вы красивая?

Olenko koskaan kertonut sinulle kuinka kaunis olet?

Какая стратегия поиска приведет нас к Дане?

Kummalla navigointistrategialla löydämme Danan?

Смотрите, какая разница с УФ-излучением. Бум.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Какая столица США: Вашингтон или Нью-Йорк?

Kumpi on Yhdysvaltojen pääkaupunki, Washington vai New York?

- До чего тяжёлая сумка!
- Какая тяжёлая сумка!

Mikä painava laukku!

- Как он отреагировал?
- И какая была реакция?

Mikä hänen reaktionsa oli?

- Как она отреагировала?
- И какая была реакция?

Mikä hänen reaktionsa oli?

- Какое тебе вообще дело?
- Какая тебе разница?

Miksi sinä edes siitä välität?

- Это какая-то шутка?
- Это шутка такая?

- Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Onko tämä jokin vitsi?