Examples of using "делаешь" in a sentence and their french translations:
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu’est-ce que tu fous ?
- Que fais-tu ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
C'est quoi, ce que tu fais ?
Que fais-tu ici ?
Pourquoi fais-tu cela ?
- Thomas, que fais-tu ?
- Tom, qu'est-ce que tu fais ?
Père, que fais-tu ?
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Que fais-tu ici ?
- Que fais-tu ici ?
- Que fais-tu là ?
- Que fais-tu ici ?
- Que faites-vous ici ?
- Que fais-tu ici ?
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
Que fais-tu, papa ?
- Vous lui faites mal.
- Tu lui fais mal.
Que fais-tu, papa ?
- Tu es idiot.
- Vous êtes idiot.
- Vous êtes idiote.
- Tu es idiote.
Qu'est-ce que vous faites?
- Tu progresses.
- Tu avances.
que fais tu?
Tu le fais de travers !
Fais-tu cela chaque jour ?
Quel type de travail fais-tu ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Tu fais quoi ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Que fabriquerez-vous ?
Arrête ! Tu lui fais mal !
Qu'est-ce que tu fais de ça ?
Que fais-tu samedi ?
Mais qu'est-ce que tu fais là ?
Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
et c'est « comment tu le fais --
- Sam, qu'est-ce que tu fais ?
- Sam, que fais-tu ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Que fais-tu maintenant ?
Tu l'as blessé.
Qu'y fais-tu ?
- Comment fais-tu cela ?
- Comment le fais-tu ?
- Comment fais-tu ceci ?
- Comment fais-tu cela ?
- Comment tu fais ça ?
Tu fais quoi demain ?
Tu fais des fautes en permanence.
- Tu me fais mal.
- Tu me fais mal !
Qu'est-ce que tu fais ici ?
Tu t’y prends mal !
Tu fais quoi ce soir ?
Sais-tu ce que tu fais ?
- Qu'est-ce que tu fous bordel ?
- Que diable fais-tu ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
Hé! Que fais-tu ?
- Que fais-tu le dimanche ?
- Que fais-tu dimanche ?
- Que faites-vous dimanche ?
- Que faites-vous le dimanche ?
- Attention à ce que tu fais !
- Attention, qu'est-ce que tu fais !
Où fais-tu cela ?
- Fais-tu ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?
Thomas, que fais-tu ?
Fais attention à ce que tu fais.
Pourquoi fais-tu cela ?
Et toi, que fais-tu ?
Que fais-tu là ?
Quel choix fais-tu ?
C'est ce que tu fais toujours.
- Que fais-tu aujourd'hui ?
- Que vas-tu faire aujourd'hui ?
- Que fais-tu aujourd'hui ?
- Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?
Tu fais quoi demain ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?
- Vous le faites exprès !
- Tu le fais exprès !
Pourquoi fais-tu ça, Tom ? Pourquoi ?
- Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.
- Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais.
- Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais comment tu le fais.
- Fais-tu ça souvent ?
- Faites-vous ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?
Pourquoi est-ce que tu ne fais pas ça toi-même ?
Tu ne fais que mentir.
- Mais que diable es-tu en train de faire ?
- Que diable fais-tu ?
Que fais-tu ce soir ?
Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
- Que fais-tu sur le balcon?
- Que faites-vous sur le balcon?
Oh mon Dieu ! Qu'est-ce que tu fais ?!
Tu ne sais pas ce que tu fais.