Translation of "Задавайте" in German

0.007 sec.

Examples of using "Задавайте" in a sentence and their german translations:

Задавайте ваши вопросы.

Stellen Sie Ihre Frage.

Пожалуйста, задавайте вопросы.

Stellen Sie bitte die Fragen.

Задавайте свой вопрос.

Stellt eure Frage.

Не задавайте таких сложных вопросов!

Stellt doch nicht so schwere Fragen!

- Задавай свой вопрос.
- Задавайте свой вопрос.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

- Не задавай столько вопросов!
- Не задавайте столько вопросов!

- Stelle nicht so viele Fragen!
- Stellt nicht so viele Fragen!
- Stellen Sie nicht so viele Fragen!
- Stell nicht so viele Fragen!

- Не задавайте глупых вопросов.
- Не задавай глупых вопросов.

- Stell keine albernen Fragen!
- Stellt keine albernen Fragen!
- Stellen Sie keine albernen Fragen!

Задавайте вопросы, на которые другие люди ответят с удовольствием.

Stellen Sie Fragen, die andere Menschen mit Vergnügen beantworten.

- Не задавай слишком много вопросов.
- Не задавайте слишком много вопросов.

- Stell nicht zu viele Fragen!
- Stellt nicht zu viele Fragen!
- Stellen Sie nicht zu viele Fragen!

- Не задавай мне дурацких вопросов!
- Не задавайте мне дурацких вопросов.

Stell mir keine blöden Fragen!

Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".

Stell nur Ja- oder Nein-Fragen.

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не задавай мне такой трудный вопрос.

Stell mir nicht eine so schwierige Frage.

- Не задавайте глупых вопросов.
- Не задавай дурацких вопросов.
- Не задавай глупых вопросов.

- Stell keine blöden Fragen!
- Stellt keine blöden Fragen!
- Stellen Sie keine blöden Fragen!

- Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.
- Не задавайте вопросов, просто выполняйте приказы.

Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.

- Не задавайте вопросов, просто идите со мной.
- Не задавай вопросов, просто иди со мной.

Stell keine Fragen, komm einfach mit.

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.

- Frag mich nicht so was Schwieriges!
- Fragen Sie mich nicht so was Schwieriges!

- Не задавай мне столь трудных вопросов.
- Не задавайте мне таких трудных вопросов.
- Не задавай мне таких трудных вопросов!

Stell mir nicht so schwierige Fragen.

- Не задавай вопросов. Просто следуй за мной.
- Не задавайте вопросов. Просто идите за мной.
- Не задавай вопросов. Просто иди за мной.

Stell keine Fragen – folge mir einfach!

- Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
- Задавай только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".

- Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
- Stell nur Fragen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
- Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.