Examples of using "возвращения" in a sentence and their french translations:
Le Chili attend votre retour !
Nous attendrons votre retour.
Devrais-je attendre qu'elle revienne ?
J'attendais que tu reviennes.
Tout le monde attend ton retour.
Aussitôt après mon retour à la maison, je m'endormis.
- J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures.
- J'ai attendu son retour jusqu'à dix heures.
Aussitôt après mon retour à la maison, je m'endormis.
Tu dois juste attendre son retour.
Je vais attendre ici qu'il revienne.
Il a dit qu'il attendait mon retour.
Je resterai ici jusqu'à votre retour.
J'attendais votre retour avec impatience.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
Au retour de sa mère, la crèche s'est rassemblée.
J'espérais que vous auriez fini avant mon retour.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.
Pendant sa première année de retour chez lui, Luo a pu embaucher 15 villageois
- J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
- J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.
Peu de temps après leur retour en France, le général Desaix a été tué à la bataille de Marengo,
- Je vais attendre ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Je vais attendre ici qu'il revienne.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Comme maman renarde attendait, inquiète, le retour de son petit en frémissant d’impatience, elle fut si heureuse lorsqu’il arriva qu’elle eut envie de pleurer et lui fit un gros câlin.