Translation of "Божий" in French

0.008 sec.

Examples of using "Божий" in a sentence and their french translations:

Глас народа - глас Божий.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Всё ясно как Божий день:

Il y a une vérité très prosaïque :

Не путай божий дар с яичницей!

Tu compares des choux et des carottes !

И я заявляю, что это Сын Божий.

J'atteste qu'il est le Fils de Dieu.

- Глас народа - глас Божий.
- Небеса следуют воле народа.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Каждый божий день я просыпаюсь и сражаюсь с физикой.

Chaque jour, je me réveille et je lutte contre la physique.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как белый день.

C'est aussi clair que de l'eau de roche.

- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Tu compares des choux et des carottes !

- В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
- В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.

Dans le christianisme, on croit que Jésus est le fils de Dieu.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как день.
- Это же ясно как день.

C'est clair comme de l'eau de roche.

Народ Божий – это сыны света и сыны дня, а не сыны ночи и тьмы.

Les gens de Dieu sont des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Tu compares des choux et des carottes !

- Глас народа - глас Божий.
- Где народ увидит, там и Бог услышит.
- Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.

La voix du peuple est la voix de Dieu.