Translation of "получше" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "получше" in a sentence and their finnish translations:

- Лучше.
- Получше.

- Parempi.
- Parempaa.
- Paremmin.

- Сегодня тебе лучше?
- Тебе сегодня получше?
- Вам сегодня получше?

Onko tänään yhtään parempi olo?

Он ищет работу получше.

Hän etsii parhaillaan parempaa työpaikkaa.

Прожёвывай получше, когда ешь.

Pureskele ruokasi paremmin.

Мне нужен словарь получше.

- Tarvitsen paremman sanakirjan.
- Tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen paremman sanakirjan.
- Mää tarvin paremman sanakirjan.

У тебя есть идеи получше?

Onko sinulla parempia ideoita?

Хотел бы я иметь память получше.

- Olisipa minulla parempi muisti.
- Oispa mul parempi muisti.

…чтобы получше рассмотреть эту очень странную штуковину.

Se näytti todella oudolta.

Том работает официантом, но ищет работу получше.

Tom on töissä tarjoilijana, mutta hän etsii parempaa työtä.

Знала б я, что меня будут фотографировать, оделась бы получше.

Jos olisin tiennyt, että minusta otetaan valokuva, olisin pukeutunut paremmin.

- Вам заняться больше нечем?
- У тебя нет занятий получше?
- Тебе больше заняться нечем?
- Вам больше заняться нечем?
- Заняться больше нечем?
- Тебе заняться больше нечем?

Eikö sinulla ole mitään parempaa tekemistä?

Сегодня я признался ей в любви. Я сказал: «Я в тебя влюбился». Поначалу она не знала, что сказать. Прошло несколько минут, прежде чем она сказала: «Всё это слишком быстро. Я бы хотела сначала получше тебя узнать».

Tänään tunnustin rakkauteni hänelle. Sanoin: "Olen rakastunut sinuun". Sen jälkeen hän ei ensin tiennyt mitä sanoa. Muutama minuutti kului kunnes hän viimein sanoi: "Asiat etenevät hieman liian nopeasti. Haluaisin tutustua sinuun paremmin ensin."