Translation of "книг" in Finnish

0.024 sec.

Examples of using "книг" in a sentence and their finnish translations:

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

- Сколько у тебя книг?
- Сколько у Вас книг?
- Сколько же у тебя книг?
- Сколько у вас книг?

- Kuinka monta kirjaa sinulla on?
- Montako kirjaa sinulla on?

- У тебя много книг.
- У вас много книг.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on monia kirjoja.
- Teillä on monia kirjoja.
- Teillä on monta kirjaa.

- Я не читаю книг.
- Я книг не читаю.

En lue kirjoja.

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг ты прочёл?

- Kuinka monta kirjaa olet lukenut?
- Kuinka monta kirjaa sinä luit?
- Kuinka monta kirjaa sinä olet lukenut?
- Montako kirjaa olet lukenut?
- Montako kirjaa sinä olet lukenut?

- Сколько книг ты прочитал?
- Сколько книг вы прочитали?

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

- Каждый год издаётся много книг.
- Ежегодно издаётся много книг.

- Paljon kirjoja julkaistaan joka vuosi.
- Vuosittain julkaistaan paljon kirjoja.

- В библиотеке есть много книг.
- В библиотеке много книг.

Kirjastossa on paljon kirjoja.

- Сколько у тебя примерно книг?
- Сколько примерно книг у вас есть?
- Сколько у вас примерно книг?

Kuinka monta kirjaa sinulla on suunnilleen?

- Я избавился от всех книг.
- Я избавилась от всех книг.

Hankkiuduin eroon kaikista kirjoista.

У неё полно книг.

Hänellä on runsaasti kirjoja.

Он читает мало книг.

Hän ei lue paljoa kirjoja.

У него много книг.

- Hänellä on suuri määrä kirjoja.
- Hänellä on paljon kirjoja.

Он читает много книг.

Hän lukee paljon kirjoja.

У неё много книг.

- Hänellä on monia kirjoja.
- Hänellä on monta kirjaa.

Сколько книг Вы прочли?

Kuinka monta kirjaa olet lukenut?

У тебя много книг.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on paljon kirjoja.

Том написал несколько книг.

Tomi on kirjoittanut useita kirjoja.

У Тома сотни книг.

Tomilla on satoja kirjoja.

У неё сотни книг.

Hänellä on satoja kirjoja.

Том читает много книг.

Tom lukee paljon kirjoja.

Чтение книг очень расслабляет.

Kirjojen lukeminen on erittäin rentouttavaa.

У тебя куча книг.

- Sinulla on paljon kirjoja.
- Teillä on paljon kirjoja.

Мне нужно много книг.

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

В библиотеке много книг.

Kirjastossa on paljon kirjoja.

У Вас мало книг.

Teillä on vähän kirjoja.

У них мало книг.

Heillä on vähän kirjoja.

Я читаю несколько книг.

Luen muutamia kirjoja.

Эта коробка полна книг.

Tämä laatikko on täynnä kirjoja.

У него полно книг.

Hänellä on runsaasti kirjoja.

- У неё есть две тысячи книг.
- У неё две тысячи книг.

Hänellä on kaksituhatta kirjaa.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

Hänellä on noin 2 000 kirjaa.

- Сколько книг в месяц ты читаешь?
- Сколько книг вы прочитываете в месяц?
- Сколько книг ты прочитываешь в месяц?

- Kuinka monta kirjaa luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa luette kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa te luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa te luette kuukaudessa?

- Я заказал несколько книг из Лондона.
- Я выписал несколько книг из Лондона.

- Tilasin Lontoosta joitakin kirjoja.
- Tilasin muutamia kirjoja Lontoosta.

Она дала мне несколько книг.

Hän antoi minulle useita kirjoja.

У него больше тысячи книг.

- Hänellä on kirjoja yli tuhat.
- Hänellä on yli tuhat kirjaa.

Сколько книг по арифметике осталось?

Montako laskuopin kirjaa on jäljellä?

У него большое количество книг.

Hänellä on suuri määrä kirjoja.

У нас широкий выбор книг.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.

У Тома три тысячи книг.

- Tomilla on kolmetuhatta kirjaa.
- Tomilla on 3000 kirjaa.

Том написал более тридцати книг.

Tom on kirjoittanut yli 30 kirjaa.

- Сколько книг ты прочёл в прошлом месяце?
- Сколько книг вы прочли в прошлом месяце?
- Сколько книг ты прочёл за прошлый месяц?
- Сколько книг вы прочли за прошлый месяц?

Montako kirjaa luit viime kuussa?

У неё есть множество ценных книг.

Hänellä on paljon arvokkaita kirjoja.

Как много книг я могу взять?

Kuinka monta kirjaa voin lainata?

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

Pidän enemmän kirjojen lukemisesta kuin television katsomisesta.

Он написал много книг о Китае.

Hän on kirjoittanut monia kirjoja Kiinasta.

У меня есть несколько французских книг.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

Это одна из моих любимых книг.

- Tämä on yksi minun lempikirjoistani.
- Tämä on yksi lempikirjoistani.
- Tämä on eräs minun lempikirjoistani.
- Tämä on eräs lempikirjoistani.
- Tää on yks mun lempparikirjoista.

В нашей школьной библиотеке много книг.

Meidän koulun kirjastossamme on paljon kirjoja.

Том не читает книг на французском.

Tom ei lue kirjoa ranskaksi.

У меня много книг по астрономии.

- Minulla on paljon kirjoja tähtitieteestä.
- Minulla on paljon kirjoja astronomiasta.

У меня почти нет книг на английском.

Minulla on tuskin yhtään englanninkielistä kirjaa.

У меня меньше книг, чем у тебя.

Minulla on vähemmän kirjoja kuin sinulla.

Том наслаждается чтением книг на французском языке.

Tom pitää ranskankielisten kirjojen lukemisesta.

У меня есть несколько книг на французском.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

Я прочёл вдвое больше книг, чем он.

Olen lukenut kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin hän.

У меня есть несколько книг на английском.

Minulla on joitakin englanninkielisiä kirjoja.

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?

Mikä kirja on sinun?

Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг?

Saisinko nähdä vanhojen kirjojen kokoelmasi?

У меня есть несколько книг на английском языке.

Minulla on joitakin englanninkielisiä kirjoja.

У неё вдвое больше книг, чем у него.

Hänellä on kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin hänellä.

У неё столько же книг, сколько у меня.

Hänellä on yhtä paljon kirjoja kuin minulla.

- Том сказал, что он прочёл много интересных книг летом.
- Том сказал, что он прочёл много интересных книг за лето.

Tom sanoi, että hän luki monia mielenkiintoisia kirjoja kesän aikana.

- Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
- Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать.

- Mitä enemmän luet kirjoja, sitä enemmän tiedät.
- Mitä useampia kirjoja luet, sitä enemmän tiedät.

- У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
- У меня в десять раз больше книг, чем у вас.

Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla.

Сколько книг вы уже успели прочитать за это лето?

Kuinka monta kirjaa olet tähän mennessä lukenut tänä kesänä?

У меня нет денег, а я опять накупил книг.

- Vaikka minulla ei ole rahaa, ostin taas vahingossa kirjan.
- Vaikkei minulla ole rahaa, menin taas ostamaan kirjan.

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?
- Которая твоя книга?

Mikä näistä on sinun kirjasi?

У меня в два раза больше книг, чем у него.

Minulla on kaksi kertaa niin monta kirjaa kuin hänellä.

У Тома в два раза больше книг, чем у меня.

- Tomilla on tuplasti enemmän kirjoja kuin minulla.
- Tomilla on kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin minulla.

В этой библиотеке можно взять до трех книг за раз.

Voit lainata jopa kolmekin kirjaa kerrallaan tästä kirjastosta.

У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.

Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla.

Мой старший брат стал студентом, и теперь ему приходится читать много книг.

Nyt kun isoveljeni on yliopisto-opiskelija, hänen täytyy lukea paljon kirjoja.

Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.

Tärkeintä ei ole kuinka paljon luet kirjoja vaan mitä kirjoja luet.

Католическая библия содержит то же, что и протестантская библия, плюс ещё несколько книг.

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

Если бы у меня было десять глаз, я бы мог читать пять книг одновременно.

Jos minulla olisi kymmenen silmää, voisin lukea viittä kirjaa samaan aikaan.

Мария пыталась превратить Тома в белку при помощи заклинания, которое она нашла в одной из книг своей бабушки, но ничего не произошло.

Mari yritti muuttaa Tomin oravaksi käyttäen loitsua, jonka hän oli löytänyt yhdestä isoäitinsä kirjoista, mutta mitään ei tapahtunut.