Examples of using "Ужасно" in a sentence and their finnish translations:
- Näytät kamalalta.
- Näytät hirveältä.
- Näytät kamalalta.
- Näytät hirveältä.
- Kauheaa!
- Kaameaa!
- Kauhea!
- Kaamea!
Onko tuo niin hirveää?
Tämä on kamala.
Sinä haiset kauhealle.
Minulla on kauhea nälkä.
Olen aika kiireinen.
- Se oli todella ummehtunut.
- Oli todella tunkkaista.
- Se on hirveän kallis.
- Se on hirveän kallista.
Tomi on surkea suutelija.
Tomi on surkea laulaja.
- Tänään on ihan sairaan kuuma.
- Tänään on ihan törkeen kuuma.
- Se on yksinkertaisesti hirveää.
- Se on ihan hirveä.
Olen todella nälkäinen.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen rättipoikki.
- Olen ihan rättipoikki.
- Olen aivan rättiväsynyt.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.
- Olen ihan puhki.
Tämä yö on hirvittävän kylmä.
- Talvi oli hirvittävän kylmä.
- Oli todella kylmä talvi.
Näytät kauhealta. Mitä tapahtui?
Se oli hirveän hauskaa.
Pelkään käärmeitä ihan hirveästi.
Öisin täällä on kauhean meluisaa.
Hän pelkää valtavasti käärmeitä.
Minulla on kauhea päänsärky!
Se, mitä Tomi teki, on kauheaa.
Minulla on hirvittävä hammassärky.
Vatsani oli hirveän kipeä.
Hän oli nuorena todella kaunis.
Miten kauheaa!
- Voisin antaa mitä vain että saisin juoda jotain kylmää.
- Minun on nyt aivan pakko saada jotain kylmää juotavaa.
Milloin ruoka on valmista? Minulla on kauhea nälkä.
Minä kokkaan, mutta olen tosi paska siinä.
Takki, jonka hän sanoi haluavansa, oli silmät räväyttävän kallis.
Minulla on korkean paikan kammo.
Nattō haisee kamalalta mutta maistuu herkulliselta.
Olen hyvin väsynyt.
- Tomin ranska on hirveää.
- Tom puhuu ranskaa hirveän huonosti.
- Kävelin ympäriinsä koko päivän ja nyt olen ihan rättiväsynyt.
- Olen aivan poikki kun kävelin koko päivän ympäriinsä.
Olen taiteeseen liittyen täysin amatööri, mutta tämä maalaus miellyttää minua syystä tai toisesta.
"Koirallani ei ole kuonoa." "Entä haju?" "Kauhea."
”Mite koe meni?” ”Surkeesti. Saan varmaa hylsyn.” ”Häh, oikeesti?” ”Unohin kokeen ja menin siihe lukemat.”