Translation of "шкафу" in English

0.007 sec.

Examples of using "шкафу" in a sentence and their english translations:

- Он в шкафу.
- Она в шкафу.
- Оно в шкафу.
- Это в шкафу.

It's in the closet.

- Что в шкафу?
- Что в этом шкафу?

What's in this closet?

- Ты в шкафу смотрел?
- Вы в шкафу смотрели?

Have you looked in the closet?

Скатерть в шкафу.

The tablecloth is in the cabinet.

Он в шкафу.

He's in the closet.

Что в шкафу?

What's in the closet?

- Что у тебя в шкафу?
- Что у вас в шкафу?

What's in your closet?

- Том держит гитару в шкафу.
- Том хранит гитару в шкафу.

Tom keeps his guitar in his closet.

Том спрятался в шкафу.

Tom hid in the closet.

Он прячется в шкафу.

He's hiding in the closet.

Давай посмотрим в шкафу.

Let's look in the closet.

Том прячется в шкафу.

Tom is hiding in the closet.

Они прячутся в шкафу.

They're hiding in the closet.

Она прячется в шкафу.

She's hiding in the closet.

Что ещё в шкафу?

What else is in the closet?

Что в том шкафу?

- What's in that cupboard?
- What's in that closet?

Я спрятался в шкафу.

I hid myself in the closet.

Что в твоем шкафу?

What's in your closet?

Ты в шкафу смотрел?

Have you looked in the closet?

Вы в шкафу смотрели?

Have you looked in the closet?

- У каждого свой скелет в шкафу.
- У всех свои скелеты в шкафу.

Everyone has skeletons in their closet.

- Спрячься в шкафу.
- Прячься в шкаф.
- Спрячьтесь в шкафу.
- Прячьтесь в шкаф.

Hide in the closet.

Грабитель закрыл ребенка в шкафу.

The burglar shut the child in the closet.

В шкафу кто-то прячется.

There's someone hiding in the closet.

В этом шкафу ничего нет.

There's nothing in this closet.

Кто-то прячется в шкафу.

There's someone hiding in the closet.

Том запер Мэри в шкафу.

Tom locked Mary in a closet.

У меня в шкафу чудище.

There's a monster in my closet.

В шкафу находится какая-то одежда.

Inside the closet are some clothes.

В моём шкафу вешалки для одежды.

In my closet there are hangers for clothes.

Том запер свою сестру в шкафу.

Tom locked his sister in the closet.

Это было у Тома в шкафу.

This was in Tom's closet.

В шкафу ещё есть немного места.

There's still some room in the closet.

У Тома в шкафу много одежды.

Tom has a lot of clothes in his closet.

Я не знал, что в шкафу.

I didn't know what was in the closet.

- Я нашёл в кухонном шкафу коробку конфет.
- Я нашла коробку шоколадных конфет в кухонном шкафу.

I found a box full of chocolates in the kitchen cupboard.

У каждой семьи есть скелет в шкафу.

Every family has a skeleton in the closet.

Он порылся в шкафу в поисках ключа.

He fished in the drawer for the key.

Я нашёл это у Тома в шкафу.

I found this in Tom's closet.

У меня не хватает места в шкафу.

I'm running out of closet space.

В каждом доме есть свой скелет в шкафу.

There is a skeleton in every closet.

У каждой семьи есть свой скелет в шкафу.

There is a skeleton in every closet.

Мэри держит свою лучшую посуду в этом шкафу.

Mary keeps her best dishes in that cabinet.

- Девочка спряталась в шкафу.
- Девочка спряталась в шкаф.

The little girl hid in the closet.

- Я спрятался в шкафу.
- Я спрятался в чулане.

I hid in the closet.

Том, когда был маленький, любил прятаться в шкафу.

When he was a kid, Tom liked to hide in the closet.

Том прятался не за дверью, а в шкафу.

Tom wasn't hiding behind the door. He was hiding in the closet.

У Мэри в шкафу больше тридцати пар обуви.

Mary has over thirty pairs of shoes in her closet.

Кот оказался заперт в шкафу. Ты можешь его достать?

The cat got locked in the closet. Can you let it out?

- Калории — это маленькие зверушки, которые по ночам суживают одежду в шкафу.
- Калории — это такие зверьки, которые по ночам зауживают одежду в шкафу.

Calories are those wee beasties that are always in the wardrobe at night, sewing the clothes tighter.

У Мэри в шкафу полно вещей, которые она вообще не носит.

Mary's closet is full of clothes that she never wears.

- Том убрал в шкафу своей спальни.
- Том вычистил шкаф в спальне.

Tom cleaned out his bedroom closet.

Когда Мария собралась готовить ужин, она обнаружила, что картошка в шкафу проросла.

When Mary went to cook dinner, she found that her potatoes had sprouted in the cupboard.

Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.

- You absolutely may not cut pictures out of the books on the bookcase.
- By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.

У Тома в шкафу тридцать галстуков, но он из них носит только два или три.

Tom has thirty ties in his closet, but he always wear the same two or three.

Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.

I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.

- Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в туалете.
- Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в стенном шкафу.

The kidnappers gagged Tom and locked him up in a closet.

Дети в возрасте до восьми лет имеют недоразвитые лобные доли, что может вызывать у них неспособность отделять действительность от фантазий. Некоторые из них могут верить, например, в монстров у себя в шкафу или под кроватью. Также они иногда неспособны отличить сны от реальности.

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.