Translation of "чинить" in English

0.004 sec.

Examples of using "чинить" in a sentence and their english translations:

Чинить стоит?

Is it worth fixing?

- Ты умеешь чинить компьютеры.
- Вы умеете чинить компьютеры.

You know how to fix computers.

- Том знает, как чинить компьютеры.
- Том умеет чинить компьютеры.

Tom knows how to repair computers.

- Это имеет смысл чинить?
- Есть ли смысл это чинить?

Does it make sense to fix this?

Том умеет чинить компьютеры.

Tom knows how to repair computers.

Я умею чинить компьютеры.

I know how to repair computers.

Ты умеешь чинить компьютеры.

You know how to fix computers.

Тому нравится чинить вещи.

Tom likes to fix things.

Мы умеем чинить компьютеры.

We know how to repair computers.

Это имеет смысл чинить?

Does it make sense to fix this?

Он любит чинить вещи.

He loves to fix things.

Тед хорошо умеет чинить часы.

- Ted is good at repairing watches.
- Ted is good at fixing watches.

Как мы будем это чинить?

- How are we going to repair this?
- How are we going to fix this?

Не стоит чинить этот фотоаппарат.

- It is not worth repairing this camera.
- It isn't worth repairing this camera.
- It's not worth repairing this camera.

Как ты собираешься это чинить?

How are you going to fix that?

Эти люди помогают чинить ваши дороги.

The people that help pave your driveway.

Я думал, вы собираетесь чинить раковину.

- I thought you were going to fix the sink.
- I thought that you were going to fix the sink.

Значит, ты и компьютеры можешь чинить!

So you can fix computers as well!

- Стоит его чинить?
- Это стоит исправлять?

Is it worth fixing?

- Он умеет чинить компьютеры.
- Он умеет ремонтировать компьютеры.

He knows how to repair computers.

- Как ты собираешься это чинить?
- Как ты собираешься это исправлять?
- Как вы собираетесь это чинить?
- Как вы собираетесь это исправлять?
- Как ты будешь это чинить?
- Как вы будете это чинить?
- Как ты будешь это исправлять?
- Как вы будете это исправлять?

How are you going to fix that?

- Том не будет его чинить.
- Том не будет её чинить.
- Том не будет его исправлять.
- Том не будет её исправлять.

Tom won't fix it.

- Том это не починит.
- Том не будет это чинить.

Tom won't fix this.

- Как мы будем это чинить?
- Как мы будем это исправлять?

How are we going to fix this?

- Эту машину не имеет смысла чинить.
- Эту машину не имеет смысла ремонтировать.

The car isn't worth repairing.

Микроволновка странно себя ведёт. Вместо того чтобы её чинить, лучше купить новую.

My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.

Мой сосед будет с завтрашнего дня чинить крышу, и он зашёл меня предупредить: «Может быть довольно много пыли, так что извиняюсь сразу. Заранее спасибо».

My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."

Кто будет чинить шум какой, когда корабль идет на парусах, что за тем люди не могут слышать, что приказано будет, штрафован будет по разсмотрению командира.

He who makes noises while the ship is sailing, making people unable to hear orders, will be fined at the discretion of the captain.