Translation of "узнают" in English

0.028 sec.

Examples of using "узнают" in a sentence and their english translations:

Они узнают.

They'll know.

Все узнают.

Everyone will know.

Они скоро узнают.

They'll soon find out.

- Они узнают о том, что случилось.
- Они узнают о том, что произошло.
- Они узнают о случившемся.

They'll find out about what happened.

- Что, если твои родители узнают?
- Что, если ваши родители узнают?

What if your parents find out?

Меня уволят, если узнают.

I'll get fired if they find out.

Они никогда не узнают.

They'll never know.

Вряд ли они узнают.

Unlikely they will find out.

Они об этом узнают.

They'll know.

и люди узнают вас,

and people recognize you,

- Если родители узнают, они меня прибьют.
- Родители меня прибьют, если узнают.

If my parents learn about this, I've had it.

- Они не узнают, что мы там.
- Они не узнают, что мы здесь.

They won't know we're there.

- Скоро все узнают, что ты здесь.
- Скоро все узнают, что вы здесь.

Soon everyone will know you're here.

Что, если мои родители узнают?

What if my parents find out?

Рано или поздно они узнают.

They will find out sooner or later.

Может быть, они меня узнают.

Maybe they'll recognize me.

Рано или поздно это узнают.

It'll be known sooner or later.

Они не узнают, что мы там.

They won't know we're there.

- Они узнают.
- Он узнает.
- Она узнает.

They'll know.

Они никогда не узнают, что мы здесь.

They'll never know we're here.

- Они не будут знать.
- Они не узнают.

They won't know.

- "Никто не узнает, где ты купил одежду". - "Нет, узнают!"
- "Никто не узнает, где ты купила одежду". - "Нет, узнают!"
- "Никто не узнает, где вы купили одежду". - "Нет, узнают!"

"Nobody is going to know where you bought your clothes." "No, they will!"

- Все будут знать это.
- Все об этом узнают.

- Everyone will know.
- Everyone's going to know it.

Будем надеяться, что Том и Мэри не узнают.

Let's hope Tom and Mary don't find out.

- У тебя будут проблемы, если твои родители об этом узнают.
- У вас будут проблемы, если ваши родители об этом узнают.

You'll get into trouble if your parents find out.

что они узнают, как они будут развиваться в жизни.

what they'll learn, how they'll progress in life.

У тебя будут проблемы, если твои родители об этом узнают.

You'll get into trouble if your parents find out.

У вас будут проблемы, если ваши родители об этом узнают.

You'll get into trouble if your parents find out.

Люди всегда смеются надо мной, когда узнают, что я дальтоник.

People always make fun of me when they find out I'm colorblind.

Позже читатели узнают, что Дэн — киборг, отказавшийся подчиняться приказам хозяина.

Readers later come to know that Den is a cyborg that has refused to obey its master's orders.

Попросите их изучить их, и как только они узнают их,

Have them learn them, and once they learn them,

После допроса пленных, взятых во время стычки, англо-гасконцы узнают, что

After interrogating the prisoners, taken during the skirmish, the Anglo-Gascons learn that

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

Through Google Maps, I am hoping that people all over the world will know about us.

Мои родители откажутся от моего брата, если узнают, что он гомосексуалист.

My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.

Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.

Only those who risk going too far will know how far one can go.

Том сбрил бороду и покрасился в блондина, надеясь, что его не узнают.

Tom shaved off his beard and dyed his hair blonde, hoping people wouldn't recognize him.

Иудеи не признают Исуса. Протестанты не признают Римского Папу. Баптисты не узнают друг друга в винном магазине.

Jews don't accept Jesus. Protestants don't accept the pope. Baptists don't recognise each other in a wine store.

Нельзя всерьёз ожидать, что они не узнают тебя при такой маскировке. Накладные усы из дешёвого магазина выдадут тебя с потрохами, если съедут набок!

You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!

Если ты ей об этом расскажешь, она расскажет своим лучшим подругам, потом её лучшие подруги расскажут своим лучшим подругам, а потом все об этом узнают.

If you tell her about it, then she'll tell her best friends and then her best friends will tell their best friends and then everyone will know.