Translation of "тяжелый" in English

0.007 sec.

Examples of using "тяжелый" in a sentence and their english translations:

Этот телевизор тяжелый.

This television set is heavy.

Воспитание детей — тяжелый труд.

Bringing up a baby is hard work.

Изучение английского — тяжелый труд.

Learning English is hard work.

Этот телевизор очень тяжелый.

This television is very heavy.

У Тома тяжелый характер.

Tom has a very bad temper.

Сегодня был очень тяжелый день.

Today was a very tough day.

Он самый тяжелый из нас.

He is the heaviest of us all.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

The boy tried moving the heavy sofa.

Том получил тяжелый удар по голове.

Tom received a heavy blow on the head.

Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.

The girl lifted the heavy box with one hand.

Это был для нас тяжелый удар.

It was a great blow to us.

Не могу поднять такой тяжелый автомобиль.

I cannot lift such a heavy car.

Изучение иностранного языка - это тяжелый труд.

Learning a foreign language is hard work.

У Тома был тяжелый день на работе.

Tom had a rough day at work.

Сегодня у меня был очень тяжелый день.

I had a bad day today.

Тяжелый труд сделал Японию такой, какая она сегодня.

Hard work has made Japan what it is today.

Этот ящик тяжелый, и я не смогу нести его.

The box is too heavy to carry.

а более тяжелый мяч будет падать из воздуха быстрее.

and a heavier ball would fall out of the air more quickly.

опытные солдаты Филиппа нанесли тяжелый урон, однако не сломили афинян.

experience troops inflicted heavy casualties, but couldn’t break the Athenians.

Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.

I can't carry this suitcase. It's too heavy.

Груз был слишком тяжелый, водитель не смог с ним ехать.

The cargo was too heavy. The driver couldn't take it.

Тяжелый обстрел, дождь и разрушенное орошение каналы превращают поле битвы в море

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

And the long marches in extreme, summer heat continued to take a heavy toll on his men.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.