Translation of "сюрприз" in English

0.014 sec.

Examples of using "сюрприз" in a sentence and their english translations:

Сюрприз!

- Surprise, surprise.
- Surprise!

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот это сюрприз!

What a surprise!

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

What a surprise!

- Какой замечательный сюрприз!
- Какой чудесный сюрприз!

What a wonderful surprise!

- Вот так сюрприз!
- Вот это сюрприз!

What a surprise!

Это сюрприз.

- It's a surprise.
- This is a surprise.

- Какой сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

What a surprise!

- Я приготовил тебе сюрприз.
- Я приготовил вам сюрприз.

I prepared a surprise for you.

Какой приятный сюрприз!

What a pleasant surprise!

Какой большой сюрприз!

What a big surprise!

У меня сюрприз.

I have a surprise.

Какой приятный сюрприз.

This is an unexpected surprise.

Это был сюрприз.

It was a surprise.

У нас сюрприз.

We have a surprise.

Какой неприятный сюрприз!

What an unpleasant surprise!

Какой неожиданный сюрприз!

What an unexpected surprise!

Это настоящий сюрприз.

This is a real surprise.

Какой неожиданный сюрприз.

This is an unexpected surprise.

Вот так сюрприз.

This is such a surprise.

- Какой сюрприз!
- Сюрпрайз!

Surprise, surprise.

Есть один сюрприз.

There is a surprise.

- У меня для тебя сюрприз.
- У меня для вас сюрприз.
- У меня для Вас сюрприз.

I've got a surprise for you.

- У Тома для тебя сюрприз.
- У Тома для вас сюрприз.

Tom has a surprise for you.

- Я не хочу портить сюрприз.
- Я не хочу испортить сюрприз.

I don't want to spoil the surprise.

Это был большой сюрприз.

- It was a big surprise.
- It was a great surprise.

Это был чудесный сюрприз.

It was a wonderful surprise.

- Сюрприз!
- Сюрпрайз!
- Какая неожиданность!

What a surprise!

Это был полный сюрприз.

It was a total surprise.

Том! Какой приятный сюрприз!

Tom! What a nice surprise!

Я приготовил тебе сюрприз.

I made you a surprise.

- Какой сюрприз встретить тебя здесь!
- Какой сюрприз натолкнуться на тебя здесь!

- What a surprise to meet you here!
- What a surprise to bump into you here!

- У нас для тебя маленький сюрприз.
- У нас для вас маленький сюрприз.
- У нас для тебя есть маленький сюрприз.

We have a little surprise for you.

- У меня для тебя большой сюрприз.
- У меня для вас большой сюрприз.

I've got a big surprise for you.

- Дорогая, у меня для тебя сюрприз.
- Дорогой, у меня для тебя сюрприз.

Honey, I have a surprise for you.

У меня для вас сюрприз.

- I have a surprise for you.
- I have a surprise for you guys.
- I've got a surprise for you.

У меня для тебя сюрприз.

I have a surprise for you.

Какой сюрприз вас здесь увидеть!

What a surprise to see you here!

Это должен был быть сюрприз.

- It was going to be a surprise.
- It was supposed to be a surprise.

Гости без предупреждения -- приятный сюрприз.

An uninvited guest is a pleasant surprise.

Я знаю, что это сюрприз.

I know it's a surprise.

У меня для Вас сюрприз.

- I have a surprise for you.
- I've got a surprise for you.

Том оставил для меня сюрприз.

Tom left me a surprise.

Мэри оставила для меня сюрприз.

Mary left me a surprise.

Жена оставила для меня сюрприз.

My wife left me a surprise.

Муж оставил для меня сюрприз.

My husband left me a surprise.

Какой сюрприз! Том и компания.

Surprise, surprise: it's Tom and his cohort.

Ух ты, вот это сюрприз!

Wow, what a surprise!

Я надеялся сделать вам сюрприз.

I wanted to surprise you.

Дома меня ждал большой сюрприз.

A big surprise was waiting for me at home.

- У нас для тебя маленький сюрприз.
- У нас для тебя есть маленький сюрприз.

We have a little surprise for you.

Какой сюрприз натолкнуться на тебя здесь!

- What a surprise to meet you here!
- What a surprise to bump into you here!

Мы хотим, чтобы это был сюрприз.

We want it to be a surprise.

Я хотел, чтобы это был сюрприз.

I wanted it to be a surprise.

- Какой приятный сюрприз!
- Какая приятная неожиданность!

What a pleasant surprise!

Она хотела, чтобы это был сюрприз.

She wanted it to be a surprise.

В ближайшие дни нас ждёт сюрприз.

A surprise awaits us in the days to come.

Дорогая, у меня для тебя сюрприз.

I have a surprise for you, sweetheart.

Том, у меня для тебя сюрприз.

Tom, I've got a surprise for you.

Том хотел, чтобы это был сюрприз.

Tom wanted this to be a surprise.

У меня для тебя сюрприз, Том.

I've got a surprise for you, Tom.

Он хотел, чтобы это был сюрприз.

He wanted it to be a surprise.

У меня для тебя потрясающий сюрприз.

I've got a terrific surprise for you.

У меня есть для неё сюрприз.

I have a surprise for her.

Том испортил сюрприз, рассказав о вечеринке.

Tom ruined the surprise by talking about the party.

У нас есть для них сюрприз.

We have a surprise for them.

У меня есть для него сюрприз.

I have a surprise for him.

У Тома есть сюрприз для Мэри.

Tom has a surprise for Mary.

Я хочу, чтобы это был сюрприз.

I want it to be a surprise.

Том хочет, чтобы это был сюрприз.

Tom wants it to be a surprise.

Думаю, он припас какой-то сюрприз.

I'm sure he has something up his sleeve.

Мы хотели, чтобы это был сюрприз.

We wanted it to be a surprise.

Она обнаружила в своём шкафчике сюрприз.

She found a surprise in her locker.

У меня для тебя большой сюрприз.

- I've got a big surprise for you.
- I have a big surprise for you.

- У меня для тебя есть большой сюрприз, Том.
- У меня для тебя большой сюрприз, Том.

I have a big surprise for you, Tom.

Похоже, у неё для меня припасен сюрприз.

She seems to have a surprise in store for me.