Translation of "сообщу" in English

0.008 sec.

Examples of using "сообщу" in a sentence and their english translations:

- Я тебе сообщу.
- Я вам сообщу.

I'll notify you.

Я сообщу Тому.

- I'll let Tom know.
- I will inform Tom.
- I'll inform Tom.
- I will notify Tom.

Я им сообщу.

I'll inform them.

Я ему сообщу.

I'll inform him.

Пойду сообщу им.

I'll go let them know.

Пойду сообщу ему.

I'll go let him know.

Пойду сообщу ей.

I'll go let her know.

Я ей сообщу.

- I'll notify her.
- I'll let her know.
- I'll inform her.

Я сообщу тебе позже.

I'll fill you in later.

Я пойду Тому сообщу.

I'll go let Tom know.

Я пойду всем сообщу.

I'm going to go tell everybody.

- Я сообщу Тому, что ты звонил.
- Я сообщу Тому, что ты звонила.
- Я сообщу Тому, что вы звонили.

- I'll let Tom know you called.
- I'll let Tom know that you called.

- Я сообщу вам, когда будет готово.
- Я сообщу вам, когда он будет готов.
- Я сообщу тебе, когда он будет готов.
- Я сообщу тебе, когда будет готово.

I'll notify you when it's ready.

- Я сообщу тебе, если она приедет.
- Я сообщу тебе, если она придёт.

I'll let you know when she arrives.

- Я сообщу тебе свой новый адрес.
- Я сообщу вам свой новый адрес.

I'll let you know my new address.

Я сообщу о тебе властям.

I'm going to report you to the authorities.

Я вам с Томом сообщу.

I'll notify you and Tom.

- Когда будут оглашены результаты, я тебе сообщу.
- Когда огласят результаты, я тебе сообщу.

When the results are made public, I'll let you know.

- Я тебе сообщу.
- Я дам тебе знать.
- Я вам сообщу.
- Я дам вам знать.

I'll let you know.

Точную дату я сообщу вам позже.

I'll let you know the exact date later.

Я сообщу Тому о нашем решении.

I'll inform Tom about our decision.

Я сообщу вам, когда будет готово.

I'll let you know when it's done.

- Я проинформирую Тома.
- Я сообщу Тому.

- I will inform Tom.
- I'll inform Tom.

- Я сообщу Тому.
- Я уведомлю Тома.

I will notify Tom.

- Я их извещу.
- Я им сообщу.

I'll notify them.

- Я ему сообщу.
- Я его извещу.

- I will warn him.
- I'll notify him.

- Я её извещу.
- Я ей сообщу.

I'll notify her.

Я найду Тома и сообщу ему.

I'll find Tom and let him know.

- Скоро я сообщу вам очень хорошую новость.
- Скоро я сообщу вам одну очень хорошую новость.

Soon, I'll tell you some good news.

- Я тут поспрашиваю и сообщу тебе, что узнаю.
- Я тут поспрашиваю и сообщу вам, что узнаю.

I'll ask around and let you know what I find out.

Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.

I'll let you know if anything comes up.

Как только он вернётся, я сообщу тебе.

As soon as he returns, I will tell you.

- Я сообщу Тому.
- Я дам Тому знать.

I'll let Tom know.

Я сообщу тебе, когда мы туда доберемся.

I'll tell you when we get there.

- Я дам им знать.
- Я им сообщу.

- I'll notify them.
- I'll let them know.
- I'll inform them.

- Я дам ему знать.
- Я ему сообщу.

I'll let him know.

- Я ей сообщу.
- Я дам ей знать.

I'll let her know.

Я сообщу вам, когда он будет готов.

I'll let you know when it's ready.

- Я обязательно тебе сообщу.
- Я обязательно вам сообщу.
- Я обязательно дам тебе знать.
- Я обязательно дам вам знать.

I'll be sure to let you know.

- В любом случае, я тебе сообщу, когда он придёт.
- В любом случае, я вам сообщу, когда он придёт.

In any case, I'll inform you when he comes.

Я сообщу Тому, что мы не можем прийти.

- I'll let Tom know that we can't come.
- I'll let Tom know we can't come.

Я сообщу тебе об этом через день-два.

I'll let you know in a day or so.

Я вам об этом сообщу через день-два.

I'll let you know in a day or so.

- Я сообщу тебе, как только узнаю.
- Я сообщу вам, как только узнаю.
- Я дам тебе знать, как только узнаю.
- Я дам вам знать, как только узнаю.
- Как только узнаю, сообщу.

As soon as I find out, I'll let you know.

Если он вдруг зайдёт, я сразу же сообщу тебе.

If by any chance he comes here, I'll let you know at once.

- Я обязательно им сообщу.
- Я обязательно дам им знать.

I'll be sure to let them know.

- Я обязательно ему сообщу.
- Я обязательно дам ему знать.

I'll be sure to let him know.

- Я обязательно ей сообщу.
- Я обязательно дам ей знать.

I'll be sure to let her know.

- Я сообщу тебе, как только буду там.
- Я дам вам знать, как только доберусь туда.
- Я тебе сообщу, как только доеду дотуда.

I'll let you know as soon as I get there.

- Я дам им знать, что ты здесь.
- Я сообщу им, что ты здесь.
- Я сообщу им, что вы здесь.
- Я дам им знать, что вы здесь.

I'll let them know you're here.

- Я сообщу ему, что ты здесь.
- Я сообщу ему, что вы здесь.
- Я дам ему знать, что ты здесь.
- Я дам ему знать, что вы здесь.

I'll let him know you're here.

- Я сообщу ей, что ты здесь.
- Я сообщу ей, что вы здесь.
- Я дам ей знать, что ты здесь.
- Я дам ей знать, что вы здесь.

I'll let her know you're here.

Если я не сообщу об этом, то это сделает кто-то другой.

If I don't report it, someone else will.

Я сообщу вам столько же, сколько геолог. Потому что я уже инженер-геофизик

I will inform you as much as a geologist. Because I'm already a geophysical engineer myself

- Я дам ему знать.
- Я ему скажу.
- Я его проинформирую.
- Я ему сообщу.

I'll inform him.

- Я сообщу вам заранее.
- Я дам вам знать заранее.
- Я дам тебе знать заранее.

I will let you know in advance.