Translation of "смесь" in English

0.005 sec.

Examples of using "смесь" in a sentence and their english translations:

- Смесь взрывоопасна.
- Это взрывоопасная смесь.

It's an explosive mixture.

Это опасная смесь.

This is a dangerous mixture.

Воздух — это смесь газов.

Air is a mixture of gases.

Смесь этих веществ опасна.

The mixture of these substances is dangerous.

- Воздух - это смесь из нескольких газов.
- Воздух - это смесь нескольких газов.

Air is a mixture of several gases.

- Она ощущала смесь тревоги и счастья.
- Она испытывала смесь тревоги и счастья.

She was feeling a mixture of anxiety and happiness.

Воздух — это смесь различных газов.

Air is a mixture of various gases.

Воздух - это смесь невидимых газов.

- Air is a mixture of gases that we cannot see.
- Air is a mixture of gases that we can't see.

Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.

Every opinion is a mixture of truth and mistakes.

Это смесь культуры, языка и религии.

It's a mixture of culture, language, and religion.

Общеизвестно, что воздух - это смесь нескольких газов.

As everyone knows, air is a mixture of gases.

С украинской стороны, вооружённые силы - это смесь

On the Ukrainian side, the forces are a mix

Это как смесь антилопы и, я думаю, козла,

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Европейский португальский звучит как смесь испанского, русского и французского.

European Portuguese sounds like a mix of Spanish, Russian, and French.

Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.

Stir the mixture until it foams, then set it aside.

она сразу дала ему молочную смесь, так как у него было сильное обезвоживание.

she immediately gave him formula because he was pretty dehydrated.

В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.

There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.

Итак, еще раз, в нашей истории есть смесь фактов и фантазии, и вам просто нужно попытаться

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Нептун имеет мантию, состоящую из жидкого водорода, а его атмосфера — смесь аммиака, гелия и метана. В верхней атмосфере метан замерзает и образует ледяное облако, отбрасывающее тень на облака, находящиеся ниже него.

Neptune has a mantle of liquid hydrogen while the atmosphere is a combination of ammonia, helium, and methane. In the upper atmosphere, methane freezes and forms an ice cloud which casts a shadow on the clouds below.

Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).

Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).