Translation of "середине" in English

0.016 sec.

Examples of using "середине" in a sentence and their english translations:

в середине есть колодец

there is a well in the middle

- Мечеть была сожжена в середине ночи.
- Мечеть была подожжена в середине ночи.

The mosque was torched in the middle of the night.

установилась к середине XX века,

by the middle of the 20th century,

Я заснул на середине лекции.

I fell asleep in the middle of the lecture.

Я заснул в середине доклада.

I fell asleep in the middle of the lecture.

В середине парка есть пруд.

There is a pond in the middle of the park.

Том уснул на середине фильма.

Tom fell asleep halfway through the movie.

Мэри уснула на середине фильма.

Mary fell asleep halfway through the movie.

Я ушёл на середине фильма.

I left halfway through the movie.

Лесные орехи собирают в середине осени.

Hazelnuts are harvested in mid-autumn.

У меня молния застряла на середине.

My zipper stuck halfway up.

ближе к середине начинают пользоваться зубной щёткой,

you come to the middle, you will start using a toothbrush,

вдруг вы можете оказаться в середине класса

suddenly you can find yourself in the middle of the class

Я не люблю бросать работу на середине.

I don't like leaving the job half done.

Он встал и вышел в середине обсуждения.

He got up and left in the middle of the discussion.

В Токио холода начинаются в середине ноября.

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

В середине апреля цветет много видов цветов.

Many kinds of flowers come out in the middle of April.

Многие виды цветов распукаются в середине апреля.

Many kinds of flowers come out in the middle of April.

К середине третьего десятка мне было настолько сложно,

and in my mid-twenties, I had reached a really dark place

Он снова поедет в Японию в середине мая.

He will come back to Japan in the middle of May.

Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.

- I had to leave the theatre in the middle of the concert.
- I had to leave the theater in the middle of the concert.

Она встала и ушла в середине нашего разговора.

She got up and left in the middle of our conversation.

Том пришел в дом Мэри в середине ночи.

Tom arrived at Mary's house in the middle of the night.

Актриса упала в обморок прямо в середине спектакля.

An actress fainted right in the middle of the play.

что на самом деле произошло в середине 2000-х.

which actually happened in the mid-2000s.

И наоборот, те, у кого оценки ближе к середине,

Instead, those who respond closer to the middle

Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.

I had to leave the theatre in the middle of the concert.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

Germany is in the middle of Europe.

- Том проснулся в середине ночи.
- Том проснулся посреди ночи.

Tom woke up in the middle of the night.

Сами и Лейла познакомились в университете в середине девяностых.

Sami and Layla met in college in the mid-90's.

Я уверен, что ты расстроишься, если бросишь это на середине.

I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.

В середине фильма есть большая перестрелка, и шериф там погибает.

There's a big gunfight in the middle of the movie and the sheriff gets killed.

Том бросил работу на середине, чтобы успеть на станцию вовремя.

Tom left his work half done so he could get to the station in time.

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

By midwinter, it can survive for weeks in this deathlike state.

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

I would just cut her off mid-sentence and finish her thought for her.

К середине XVIII века у всех племён Великих равнин были лошади.

By the 1750s, all the tribes of the Great Plains had horses.

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.

You have to pace yourself or you'll choke halfway through.

Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.

The truth is at the centre of a universe of which no one knows the borders.

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.

The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.

Утром завтракают, в середине дня обедают, в течение дня перекусывают, а вечером ужинают.

One has breakfast in the morning, lunch at noon, tea in the afternoon and dinner at night.

Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит.

Her husband occasionally pauses mid-sentence, and then simply leaves.

Помирившись после долгой ссоры, Том и Мэри снова встретились в середине этого предложения.

Having made up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.

- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делайте дела наполовину.

Don't leave things half finished.

- Не оставляй дела недоделанными.
- Не бросай дела на середине.
- Не делай дела наполовину.

Don't leave things half finished.

- Не делайте ничего наполовину.
- Не оставляй дела недоделанными.
- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросай дела на середине.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делай дела наполовину.
- Не делайте дела наполовину.

- Don't leave things half done.
- Don't leave things half finished.

Даже если у него есть идентификационный номер, он не может погрузиться в середине урока, как это.

Even if he has an ID number, he cannot dive in the middle of the lesson like this.

- Не делайте ничего наполовину.
- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делайте дела наполовину.

Don't leave things half finished.

С самого его рождения в середине 960-х, жизнь бросала Олафа с одной битвы на выживание в другую

Since his birth in the mid 960's, Olaf's life was to be a struggle to survive, from one battle to the next.

К середине 4 века до н. э., Афины, Спарта и Фивы были доминирующими городами-государствами (далее - ГГ) на эгейских берегах,

By mid 4th century BC, Athens, Sparta, and Thebes were the dominant city-states in the Aegean,

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.

Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, stood now in its middle.