Translation of "светить" in English

0.003 sec.

Examples of using "светить" in a sentence and their english translations:

Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.

If the sun were to stop shining, all living things would die.

Солнце встаёт каждый день, чтобы светить каждому одинаково.

It comes out every single day to shine on everybody equally.

Когда я встану завтра утром, солнце будет светить, а птицы петь.

When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.

- Законом запрещено светить в самолёт лазерной указкой.
- Незаконно направлять лазерную указку на самолёты.

It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.

И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth. And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.

И сказал Элохим: "Да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов. И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю". И стало так.

And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: to shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth, and it was so done.