Translation of "природе" in English

0.010 sec.

Examples of using "природе" in a sentence and their english translations:

не вредить природе

not to harm the nature

по самой своей природе,

by its very nature,

о любви к природе,

a love of landscape,

Она добрая по природе.

She is kindhearted by nature.

Дадим природе сделать свое дело.

Okay, let's let nature do its work. Ugh.

Бетонные джунгли, враждебные дикой природе.

Concrete jungles, hostile to wildlife.

и любое растение в природе

and any plant in nature

Неуважительно по отношению к природе.

It's disrespectful to nature.

В природе нет ничего бесполезного.

There is nothing useless in nature.

Она слаба по своей природе.

She is weak by nature.

Я люблю гулять на природе.

I like taking walks in nature.

Я люблю бывать на природе.

I love to be in nature.

Этого не существует в природе.

It doesn't exist in nature.

Вася - борец по своей природе.

Vasya is a fighter by nature.

Люди по своей природе ленивы.

Humans are naturally lazy.

Жизнь по своей природе циклична.

Life's nature is cyclic.

Он был по природе самоуверенным.

He was assertive by nature.

на встречающиеся в природе фрактальные формы,

that occur in the real world,

Действуйте с умом в дикой природе.

Pick your battles in the wild.

Что обычно, в природе — плохой знак.

That generally, in nature, is a bad sign.

Он хочет жить ближе к природе.

- He wants to live closer to nature.
- She wants to live closer to nature.

Она хочет жить ближе к природе.

She wants to live closer to nature.

Числа Фибоначчи встречаются в природе повсюду.

- Fibonacci numbers show up occasionally in nature.
- The fibonacci sequence makes numerous appearances throughout the natural world.

Она хочет жить близко к природе.

She wants to live close to nature.

Искусство – это гармония, идущая параллельно природе.

Art is a harmony that runs parallel to nature.

Золотое сечение встречается повсеместно в природе.

The Golden Ratio is found everywhere in nature.

Спираль Фибоначчи встречается повсеместно в природе.

The Fibonacci spiral is found everywhere in nature.

- Жестокость противоречит его натуре.
- Жестокость противоречит её натуре.
- Жестокость противоречит его природе.
- Жестокость противоречит её природе.

Cruelty is quite alien to his nature.

на самом деле идёт на пользу природе.

is actually very positive for nature.

Часть выживания в дикой природе — это находчивость.

[Bear] Part of surviving in the wild, is being resourceful

мгновение, когда натуралист вдыхает свободу на природе.

it's the moment when a naturalist feels just free in nature.

И наконец, противоестественно ли человеческой природе Просвещение?

Finally, does the Enlightenment go against human nature?

подобные события происходят в природе все время

events like this are happening in nature all the time

эти животные не могут жить в природе

those animals can't live in nature

это может быть местью нашему ущербу природе

it can be the revenge of our damage to nature

Человек по своей природе есть общественное животное.

Man is a social animal by nature.

По своей природе он уживчив с людьми.

He is by nature a kind fellow.

Существует множество проявлений последовательности Фибоначчи в природе.

There are many examples of the Fibonacci sequence in nature.

в природе не придумано ничего просто так,

everything in nature has a purpose -

Природа нам не принадлежит. Мы принадлежим природе.

Nature doesn't belong to us, we belong to Nature.

Иногда в дикой природе дела принимают неожиданный поворот.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

В дикой природе нельзя полагаться только на технологии.

[Bear] In the wild, you can't always depend on technology.

Чтобы выжить в дикой природе, нужно быть находчивым,

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

In the wild, they roost in tree hollows.

из-за ущерба, который мы, люди, наносим природе

because of the damage that we human beings have to nature

Обеспечивает от фруктов, которые он находит в природе

Provides from fruits that it finds in nature

Все люди по природе своей ненавидят друг друга.

All men naturally hate each other.

Всякое общение по природе своей нуждается во лжи.

Every type of socialization requires a lie.

Чувствуя усталость после прогулки на природе, он вздремнул.

Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.

- Люди жестоки от природы.
- Люди жестоки по природе.

Humans are violent by nature.

- Человек жесток от природы.
- Человек жесток по природе.

Humans are violent by nature.

что неизвестно, есть ли у неё эквивалент в природе.

it is unclear if it has any equivalent in the natural world.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

[Bear] A good shelter in the wild is the only way to survive the elements.

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

[Bear] When foraging for food in the wild you can't be picky!

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

[Bear] When foraging for food in the wild, you can't be picky!

И это применимо не только к искусству или природе.

And this doesn't apply only to art or nature.

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

So in short, this virus already exists in nature itself

Не в его природе быть жёстким с другими людьми.

It is not in his nature to be hard on other people.

Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.

It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.

Единственные враги белух в дикой природе - это белые медведи.

The only natural enemies of beluga whales are polar bears.

Две вещи, которые я всегда помню, находясь в дикой природе.

Two things I'll always remember when I go into the wild.

Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко.

By nature, human beings always aspire to build a cozy nest of their own.

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

[Bear] Eating in the wild is always risky, and now we're in a spot of trouble.

Дело в том, что эти люди по-настоящему растворены в природе.

I mean, they just were inside of the natural world.

Я смотрю по телевидению много документальных фильмов о природе и животном мире.

I see many documentaries on television about nature and animal life.

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

You know what we could do, though? We could continue this mission and actually try and find the venoms live,

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

You know what we could do though, we could continue this mission and actually try and find the venoms live,

- Не существует такого явления, как роза без шипов.
- Не существует такого явления в природе, как роза без шипов.

There is no such thing as a thornless rose.

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

В произведении "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта люди описаны как наиболее вредоносная разновидность гнусных паразитов, ползающих по земле, которых только доводилось терпеть природе.

In Jonathan Swift's Gulliver's Travels, humans are described as being "the most pernicious race of little odious vermin that nature ever suffered to crawl upon the surface of the earth."

Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе - крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона; они используются в качестве календаря.

The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.

Двенадцать животных китайского зодиака включают в себя одиннадцать видов животных, встречающихся в природе - крыса, вол, тигр, кролик, лошадь, змея, обезьяна, петух, собака и свинья, а также мифическое животное дракона, и используются в качестве календаря.

The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.