Translation of "привязать" in English

0.004 sec.

Examples of using "привязать" in a sentence and their english translations:

Нужно разобраться, к чему его привязать.

And I have to figure out, though, what to tie it to.

Нужно разобраться, к чему ее привязать.

I have to figure out though, what to tie it to.

Надо понять, к чему ее можно привязать.

[Bear] Now, I have to figure out, though, what to tie it to.

Но здесь не к чему особо привязать ее.

But, there's not a lot to tie-off to up here.

Привязать канат с этой стороны, чтобы я мог перебраться.

Tie it this side and then I can use it to, like, shuttle my way across.

Вам бы лучше привязать собаку, чтобы она не кусалась.

You had better chain up the dog so that he won't bite.

- Привязывать? Для чего это?
- Привязать его! Какая причудливая идея!

Tie him up? What a strange thing to do!

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

Или мы просто используем этот канат, попытаемся найти к чему привязать и спустимся.

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

- Женским волосом можно привязать даже большого слона.
- Ни один мужчина не может устоять перед женским соблазном.

No man can resist the lure of a woman.

потому что это поможет вам привязать вас к эксперт в отрасли, в которой мы используем все

'cause it'll help anchor you as the expert in the industry.