Translation of "оторваться" in English

0.004 sec.

Examples of using "оторваться" in a sentence and their english translations:

Эти чипсы такие вкусные, что не оторваться.

These potato chips are good enough to make you want more.

У самолёта не хватило подъемной силы, чтобы оторваться от земли.

The plane didn't have enough lift to get off the ground.

Книга была такой захватывающей, что я едва могла от неё оторваться.

The book was so gripping, I could hardly put it down.

Больно утомлённо ты выглядишь, приятель. Кажется, тебе пора оторваться от писанины.

You look exhausted, mate. I think you need to take a break from writing.

Я собираюсь оторваться от моего компьютера и попытаться навести порядок в своей жизни.

I'm going to get rid of my computer and try to get my life back in order.

- Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
- Ты можешь оторваться от документов и послушать меня?

Will you put down that paper and listen to me?