Translation of "остатки" in English

0.004 sec.

Examples of using "остатки" in a sentence and their english translations:

Том доел остатки пиццы.

Tom ate the rest of the pizza.

Остатки человеческих городов усеивают Землю.

The remains of human cities dot the Earth.

Том бросил остатки хлеба уткам.

Tom threw scraps of bread to the ducks.

Остатки самолета были обнаружены в пустыне.

The wreckage of the plane was found in the desert.

Том съел на завтрак остатки пиццы.

Tom ate the leftover pizza for breakfast.

Возьмите остатки пищи домой с собой.

Take the leftover food home with you.

- Кто съест остальное?
- Кто доест остатки?

Who'll eat the rest?

Затем сбрасывает остатки ракушек и стремительно уплывает.

drops the remaining shells and jets away.

Я доел остатки вчерашнего ужина на обед.

I ate last night's leftovers for lunch.

Ты можешь доесть остатки пирога, если хочешь.

It's OK to eat the rest of the cake if you want.

лояльные остатки корпуса Макдональда пробиваться обратно в Польшу.

loyal remnants of Macdonald’s corps to fight their way back to Poland.

Думаю, у меня есть остатки пиццы в холодильнике.

I think I have some leftover pizza in the fridge.

Они обнаружили остатки пороха на руках у Тома.

They found gunshot residue on Tom's hands.

В ту зиму остатки сербской армии бежали через албанские горы.

That winter the remnants of the Serbian Army escape through the Albanian mountains. Their

В ту зиму остатки сербской армии бежать через албанские горы. Их

- В холодильнике ещё что-то осталось.
- В холодильнике ещё есть остатки.

There's some leftover food in the fridge.

Остатки курицы могут храниться в холодильнике в герметичном контейнере от трех до четырех дней.

Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.

- Том скармливает остатки со стола своей собаке.
- Том скармливает объедки со стола своей собаке.

Tom feeds table scraps to his dog.

Она часто приносила домой остатки еды из ресторана, в котором работает, чтобы прокормить свою собаку.

She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.

Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.

The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.

Том не знал, сколько остатки курицы уже пролежали в холодильнике, поэтому он решил перестраховаться и выбросил их.

Tom didn't know how long the leftover chicken had been in the fridge, so he erred on the side of caution and threw it out.

остатки армии и служил в течение всей кампании в Германии в 1813 году В настоящее время, враги Наполеона

remnants of the army, and served throughout the  campaign in Germany in 1813. By now, Napoleon’s  

- Том скормил свои объедки своей собаке.
- Том скормил остатки пищи своей собаке.
- Том накормил свою собаку остатками своей пищи.

Tom fed his leftovers to his dog.