Translation of "останетесь" in English

0.006 sec.

Examples of using "останетесь" in a sentence and their english translations:

Значит, останетесь?

Does that mean you'll stay?

Вы надолго останетесь?

How long will you be staying?

Вы останетесь дома.

You will stay at home.

Вы останетесь здесь.

You'll stay here.

Вы останетесь дома?

Will you stay at home?

- Я думаю, вы останетесь довольны.
- Я думаю, вы останетесь довольными.

I think you'll be pleased.

- Значит, останешься?
- Значит, останетесь?

Does that mean you'll stay?

До скольких вы останетесь?

Until when are you staying?

Вы не останетесь, нет?

You won't stay, will you?

Вы останетесь на ужин?

Are you staying for dinner?

На сколько ночей Вы останетесь?

How many nights will you stay?

Вы не останетесь ещё немножко?

Can you stay for a while?

Как долго вы здесь останетесь?

How long will you be staying here?

Вы останетесь здесь, в отеле?

Are you going to stay here in the hotel?

- Ты останешься на обед?
- Ты останешься обедать?
- Вы останетесь на обед?
- Вы останетесь обедать?

Are you staying for lunch?

- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?

Will you stay at home?

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.

You will stay at home.

Я уверен, что вы останетесь довольны.

- I am sure that you will be satisfied.
- I'm sure you'll be satisfied.
- I'm sure that you'll be satisfied.

- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.

You'll stay here.

Вы навсегда останетесь в моём сердце.

You'll be in my heart today and always.

вы останетесь в более гибкой теневой экономике.

you'll stay in the more flexible, informal economy.

Я надеюсь, что вы навсегда останетесь счастливы.

I hope you'll be happy forever.

Я останусь, только если вы тоже останетесь.

I'm not going to stay unless you stay, too.

- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
- Вы надолго останетесь?

How long will you be staying?

- Ты останешься со мной.
- Вы останетесь со мной.

You'll stay with me.

- Ты здесь не останешься.
- Вы здесь не останетесь.

You're not staying here.

- Ты останешься на ужин?
- Вы останетесь на ужин?

Are you staying for dinner?

- Ты что, не останешься?
- Вы что, не останетесь?

You're not going to stay, are you?

посмотрите, если вы останетесь и вы помогаете росту,

look, if you stay on board and you help growth,

- Вы там останетесь на выходные?
- Ты там на выходные останешься?

Are you staying there for the weekend?

- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

- Я знал, что ты останешься.
- Я знал, что вы останетесь.

I knew you'd stay.

- Я думал, ты останешься с Томом.
- Я думал, вы останетесь с Томом.

- I thought you were going to stay with Tom.
- I thought that you were going to stay with Tom.

- Я уверен, что вы останетесь довольны.
- Я уверен, что вы будете довольны.

I am sure that you will be satisfied.

- Надеюсь, ты останешься на всю неделю.
- Надеюсь, вы останетесь на всю неделю.

I hope you stay all week.

- Разве ты не останешься здесь с нами?
- Разве вы не останетесь здесь с нами?

Aren't you going to stay here with us?

- Я останусь, только если ты тоже останешься.
- Я останусь, только если вы тоже останетесь.

I'm not going to stay unless you stay, too.

- Ты не останешься ненадолго?
- Вы не останетесь ненадолго?
- Ты не побудешь немного?
- Вы не побудете немного?

Won't you stay for a while?

- Я уверен, что вы останетесь довольны.
- Я уверен, что ты будешь доволен.
- Я уверен, что вы будете довольны.

- I am sure that you will be satisfied.
- I'm sure you'll be satisfied.
- I'm sure that you'll be satisfied.

- Ты всегда будешь в моём сердце.
- Ты навсегда останешься в моём сердце.
- Вы навсегда останетесь в моём сердце.
- Вы всегда будете в моём сердце.

You'll be in my heart today and always.

- Я думал, ты переночуешь в Бостоне.
- Я думал, вы переночуете в Бостоне.
- Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.
- Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.

- I thought you'd stay overnight in Boston.
- I thought that you'd stay overnight in Boston.

- Ты останешься здесь ненадолго?
- Вы останетесь здесь на какое-то время?
- Ты останешься здесь на какое-то время?
- Вы побудете здесь какое-то время?
- Ты побудешь здесь какое-то время?

- Will you stay here for a while?
- Would you please stay here for a while?