Translation of "окружающих" in English

0.006 sec.

Examples of using "окружающих" in a sentence and their english translations:

это здоровье окружающих.

is the health of people around us.

Компетентность вызывает доверие окружающих.

Expertise gives us credibility.

а неосведомлённостью окружающих о нём.

but from the impacts of ignorance about it.

Том сильно отличается от окружающих.

Tom is very different from the people around him.

- Том обуза.
- Том позорит окружающих.
- Том позорит.

Tom is an embarrassment.

Иногда я чувствую себя обузой для окружающих.

Sometimes I feel like a burden to the people around me.

Она была так увлечена, что не замечала окружающих.

She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.

Стремящиеся все контролировать люди обычно делают окружающих несчастными.

Control freaks usually make people around them very unhappy.

или радиация атмосферы, или излучение от окружающих нас зданий.

or from the atmosphere, or from the buildings around us.

но мы также получаем на это разрешение от окружающих.

but we also get the permission from others to speak up.

Люди с манией контроля делают окружающих их людей несчастными.

Control freaks usually make people around them very unhappy.

Том не представляет, как его поведение влияет на окружающих.

Tom doesn't realise how his behaviour affects others.

Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.

She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.

- Ты слишком сильно зависишь от окружающих.
- Ты слишком зависишь от других.

You depend too much on others.

Эти молодые люди громко разговаривают друг с другом, совершенно не заботясь об окружающих.

These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them.

Однако, большая часть окружающих обвиняют Клермона в трусости из-за желания переговоров, а именно

However, most in his entourage accuse Clermont of cowardice for wishing to negotiate, namely

Я и Мэри, с которой мы близнецы, развлекались тем, что менялись местами и дурачили окружающих.

Mary and I, who are twins, used to amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.

Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.

Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.

Каждый может изменить свою собственную жизнь и таким образом всеобщими усилиями сделать мир лучше для себя самого и для всех окружающих.

Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.