Translation of "обидеть" in English

0.008 sec.

Examples of using "обидеть" in a sentence and their english translations:

Тома легко обидеть.

Tom is easily offended.

Его легко обидеть.

He gets offended easily.

Её легко обидеть.

She gets offended easily.

Тома нелегко обидеть.

- Tom is not easily offended.
- Tom isn't easily offended.

- Я не хотел их обидеть.
- Я не хотел обидеть их.
- Я не хотела обидеть их.
- Я не хотела их обидеть.

I didn't mean to offend them.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

- I meant no offence.
- I meant no offense.

- Он не хотел тебя обидеть.
- Он не хотел вас обидеть.

He didn't mean to hurt you.

- Мы не хотели тебя обидеть.
- Мы не хотели вас обидеть.

We didn't want to hurt you.

- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

I didn't mean to offend you.

- Я не хотел обидеть её.
- Я не хотел её обидеть.

I didn't mean to offend her.

- Я не хотел его обидеть.
- Я не хотел её обидеть.

I meant no offence.

- Том не хотел вас обидеть.
- Том не хотел тебя обидеть.

Tom didn't mean to hurt you.

- Том не хочет тебя обидеть.
- Том не хочет вас обидеть.

Tom doesn't want to hurt you.

- Она не хотела тебя обидеть.
- Она не хотела вас обидеть.

She didn't mean to hurt you.

Я боюсь обидеть тебя.

I am afraid of offending you.

Меня не легко обидеть.

I'm not easily offended.

Художника всякий обидеть может.

- Anyone can hurt a painter.
- Anyone can wrong a painter.

- Прости, я не хотел тебя обидеть.
- Прости, я не хотела тебя обидеть.
- Прости, я не хотел обидеть тебя.
- Простите, я не хотел вас обидеть.

I'm sorry, I didn't mean to offend you.

- Я никогда не хотел обидеть Тома.
- Я никогда не хотела обидеть Тома.

I never wanted to hurt Tom.

- Я совсем не хотел тебя обидеть.
- Я совсем не хотел вас обидеть.

It was never my intention to hurt you.

- Я не дам Тому тебя обидеть.
- Я не дам Тому вас обидеть.

I won't let Tom hurt you.

- Я правда не хотел тебя обидеть.
- Я правда не хотел вас обидеть.

I really didn't mean to hurt you.

Я не хотел никого обидеть.

No offense was meant.

Мы не хотели тебя обидеть.

We meant no offence.

Я не хочу никого обидеть.

I don't want to hurt anybody.

Том не хочет никого обидеть.

Tom doesn't want to hurt anybody.

Он старался не обидеть остальных.

He tried not to hurt others' feelings.

Он не хотел никого обидеть.

He meant no harm.

Я никого не хочу обидеть.

I don't want to hurt anyone.

Я не хотел их обидеть.

I meant no offence.

Я не хочу вас обидеть.

I don't want to offend you.

Я не хотел обидеть Тома.

I didn't mean to offend Tom.

Я не хочу тебя обидеть.

I don't want to offend you.

Том не хотел никого обидеть.

Tom didn't plan on hurting anyone.

Я не хотел его обидеть.

I didn't mean to offend him.

Мы не хотели обидеть его.

We didn't mean to hurt them.

Я не хочу обидеть Тома.

I don't want to offend Tom.

Том никого не хотел обидеть.

- Tom didn't mean to offend anyone.
- Tom didn't mean any offense.
- Tom didn't mean to insult anybody.
- Tom didn't want to offend anyone.
- Tom didn't want to offend anybody.

Том не хотел обидеть Мэри.

Tom didn't mean to offend Mary.

Я никого не хотел обидеть.

I didn't mean to offend anyone.

Том не хотел тебя обидеть.

Tom didn't mean to hurt you.

Я не пытался никого обидеть.

- I wasn't trying to hurt anybody.
- I wasn't trying to hurt anyone.

Я не хотел тебя обидеть.

- I didn't mean to hurt you.
- I meant no offence.
- I didn't mean to offend you.

- Том сказал, что не хотел тебя обидеть.
- Том сказал, что не хотел вас обидеть.
- Том сказал, что не хотел Вас обидеть.

- Tom said he didn't mean to hurt you.
- Tom said that he didn't mean to hurt you.

Как сделать замечание, чтобы не обидеть,

How do you give straight feedback without demolishing the other person,

Эта малышка не хотела меня обидеть.

This little girl, she wasn't trying to be mean.

Я просто не хочу никого обидеть.

I just don't want to hurt anyone.

Том никогда не хотел обидеть Мэри.

Tom never meant to hurt Mary.

Прости, я не хотел тебя обидеть.

I'm sorry, I didn't mean to offend you.

- Я не хочу обидеть его.
- Я не хочу его обидеть.
- Я не хочу его обижать.

I don't want to offend him.

- Я не хочу обидеть её.
- Я не хочу её обидеть.
- Я не хочу её обижать.

I don't want to offend her.

- Я знаю, что ты не хочешь меня обидеть.
- Я знаю, что вы не хотите меня обидеть.

- I know you don't want to hurt me.
- I know that you don't want to hurt me.

- Я знаю, что вы не хотели обидеть Тома.
- Я знаю, что ты не хотел обидеть Тома.

- I know you didn't mean to hurt Tom.
- I know that you didn't mean to hurt Tom.

Она никого не хотела обидеть своим замечанием.

She didn't mean to offend anyone with her remark.

Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть.

What he told me yesterday is a white lie.

Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!

Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.

- Кто собирается тебя обидеть?
- Кто тебя обидит?

Who's going to hurt you?

У меня не было намерения обидеть тебя.

Offending you wasn't my intention.

Он сказал, что не хочет её обидеть.

He says he doesn't want to hurt her.

Она сказала, что не хочет его обидеть.

She says she doesn't want to hurt him.

Я уверен, что Том не хотел тебя обидеть.

I'm sure that Tom didn't mean to hurt you.

- Том боялся обидеть Мэри.
- Том боялся задеть Мэри.

Tom was afraid of hurting Mary.

Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать.

Anyone can offend Mary, but not everyone will be able to escape.

Том изо всех сил старался не обидеть Мэри.

Tom tried his best not to hurt Mary.

Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться.

Everyone can offend a boxer, but not everyone has time to apologize.

Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.

He doesn't mean to be mean. It's just his nature.

- Я не хочу их обидеть.
- Я не хочу их обижать.

I don't want to offend them.

- Она весьма ранима.
- Её чувства легко ранимы.
- Ее легко обидеть.

Her feelings are easily hurt.

- Я не пытался никого обидеть.
- Я не пытался никого задеть.

- I wasn't trying to hurt anybody.
- I wasn't trying to hurt anyone.

- Том не хотел никого обидеть.
- Том не хотел никого оскорбить.

Tom didn't mean to insult anybody.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел никого оскорбить.

- I didn't mean to insult anyone.
- I didn't mean to insult anybody.

- Я никого не хочу задеть.
- Я никого не хочу обидеть.
- Я никому не хочу причинять вред.
- Я не хочу никому навредить.
- Я не хочу никого обидеть.

I don't want to hurt anyone.

- Он не хотел никого обидеть.
- Он не имел в виду ничего плохого.

He meant no harm.

- Я не хотел причинить тебе боль.
- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
- Я не хотел причинять тебе боль.
- Я не хотел причинять вам боль.

I didn't mean to hurt you.

- Я никому не позволю обидеть тебя.
- Я никому не позволю причинить тебе боль.

- I won't let anyone hurt you.
- I won't let anybody hurt you.

- Мэри говорит, что не хочет обижать Тома.
- Мэри говорит, что не хочет обидеть Тома.

Mary says she doesn't want to hurt Tom.

- Я не хотел никого из вас обидеть.
- Я не хотел никого из вас обижать.

I never meant to hurt any of you.

- Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
- Да ладно, я не хотел тебя обидеть.

Come on, I didn't mean to hurt you.